圖集
新華社明斯克11月25日電(記者魏忠傑 李佳)為期兩天的第四屆國際漢俄科技翻譯大賽25日在位於明斯克郊區的中白工業園閉幕,參賽的中外選手在比賽中鍛煉並提高了科技方面的漢俄互譯能力。
本次比賽吸引了來自中國、白俄羅斯和俄羅斯等6個國家的50多名選手參加,包括在校學生和專業翻譯人員等。
經過第一天的筆試,學生組和專業組共有17人進入決賽的口譯環節。最終,來自俄羅斯的年輕譯員羅曼·謝列布裏亞科夫和白俄羅斯明斯克國立語言大學的大三學生達麗婭·普哈爾斯卡婭脫穎而出,分別獲得專業組和學生組第一名。
評委們&&,選手們通過參賽鍛煉並提高了自己的翻譯能力,相信他們今後將為中國與俄語國家的合作貢獻自己的力量。
這是白俄羅斯國立技術大學科技孔子學院在中國國家漢辦支持下第四次舉辦科技翻譯大賽。比賽旨在進一步在外國大學生中推廣漢語,提高年輕譯員們的科技漢語翻譯水平,促進中國與俄語國家在科技、經貿和文化教育等領域的合作。
新聞評論
加載更多
-
大數據"坑熟客",技術之罪需規則規避
2018-03-02 08:58:39
-
高質量發展,怎麼消除“游離感”?
2018-03-02 08:58:39
-
學校只剩一名學生,她卻堅守了18年
2018-03-01 14:40:53
-
有重大變動!騎共享單車的一定要注意了
2018-03-01 14:40:53
-
2018年,樓市會有哪些新變化?
2018-03-01 09:01:20
熱帖
熱詞