新華網 正文
中國主賓國係列活動在阿爾及爾國際書展上大放異彩
2018-11-19 11:49:09 來源: 新華網
關注新華網
微博
Qzone
評論

  新華社阿爾及爾11月18日電  綜述:中國主賓國係列活動在阿爾及爾國際書展上大放異彩

  新華社記者黃靈

  在近日結束的第23屆阿爾及爾國際書展上,中國首次作為主賓國參展,中方舉辦的一係列活動獲得巨大成功,受到阿爾及利亞政府及當地文化和出版界人士的好評。

  阿爾及爾國際書展是北非地區大型圖書出版交流活動。書展期間,來自中國國家新聞出版署、中國圖書進出口(集團)總公司及40余家中國出版單位的代表與莫言、曹文軒、阿來等中國優秀作家和學者組成中國代表團,與其他國家同行進行了積極交流和洽談,充分展示了中國出版業的實力以及合作能力。

  書展期間,中宣部副部長梁言順率中國代表團成員陪同阿爾及利亞總理艾哈邁德·烏葉海亞參觀了主賓國展區。500多平方米的中國展區以經典的“中國印”為主視覺形象,以“閱讀中國”為主題。

  梁言順向烏葉海亞贈送了阿文版《習近平談治國理政》第一卷、第二卷,並重點介紹了《習近平談治國理政》《幹在實處 走在前列——推進浙江新發展的思考與實踐》等著作和以習近平同志為核心的中共中央治國理政新理念新思想新戰略。

  這是《習近平談治國理政》《習近平的七年知青歲月》等一批反映習近平新時代中國特色社會主義思想的發展脈絡和豐富內涵的圖書首次在阿爾及利亞集中亮相。阿爾及利亞民眾對這些主題類圖書有著濃厚興趣,反響熱烈,他們紛紛表示要通過這些書籍探索“中國發展奇跡背後的奧秘”。

  阿拉伯出版商協會秘書長巴沙爾·沙巴魯對中方媒體表示,看到高速發展中的中國,越來越多的人想要探究中國發展的道路,想要了解中國領導人的思想,沒有什麼比閱讀一個國家領導人的思想更能直接了解他以及他所帶領的國家。

  中方參展圖書由各出版社精心挑選,其中60%是阿文或法文版,分為主題圖書、傳統文化、社科、文學和兒童圖書等類別。書展期間,漢語教學圖書受到熱捧,開展不到3天就全部售空;法文版小説、兒童圖書持續熱銷,在書展結束前,大多數中國參展圖書被當地讀者搶購一空。

  主賓國活動為中阿出版機構創造了重要合作契機,國內出版社社長、總編和版權經理們積極洽談合作,成果頗豐。中國出版機構與阿爾及利亞及其他國家出版單位簽署了多項版權輸出和輸入協議。其中,中方向外方版權項目輸出達200多項。

  突尼西亞東方知識出版社負責人哈利德表示,很高興能與中國優秀的出版社合作出版《中國對外開放40年》《破解中國經濟十大難題》等中國主題圖書。他相信此次聯合版權簽約成功將幫助非洲及阿拉伯國家人民感受中華文化的底蘊,學習中國成功的經驗,領略中國發展的全新面貌。

  中方在主賓國展臺還展出了中國原創插畫作品以及中國經典連環畫代表畫作,並由藝術家分時段展示剪紙、中國結制作,向阿爾及利亞民眾展現中國文化藝術的原創精神與獨特魅力。

  同時,主賓國展區售賣的中國特色文創産品,例如京劇臉譜書簽、剪紙擺件、折疊燈籠等頗受阿民眾喜愛。內容豐富充實的中國主賓國展臺自開展以來深深吸引著熱情的阿爾及利亞觀眾,是整個書展中人氣最旺的區域。

  中方還向阿爾及利亞國家圖書館贈送了一批中國優秀圖書,以使當地民眾能更好、更深入地研究中國歷史文化和人文風情。中方還在阿國家圖書館舉辦了“美麗中國”圖片展,48幅精心挑選出的圖片展現了中國和諧共生的自然之美、歷史人文之美和綠色發展之美。

  書展期間,“中國當代電影展”在阿爾及爾電影資料館和主賓國活動區舉行,展映當代中國優秀紀錄片與電影作品,為阿爾及利亞民眾了解當代中國打開了另一扇窗。

  書展主辦方阿爾及利亞文化部對外合作司司長薩阿丹·阿亞迪在書展結束後對中方特別表示感謝。他説,中國主賓國活動提升了阿爾及爾國際書展的水準,為雙方進一步加強文化領域的多元合作奠定了基礎。

圖集
+1
【糾錯】 責任編輯: 劉瓊
中國主賓國係列活動在阿爾及爾國際書展上大放異彩-新華網
010020030300000000000000011101171123734747