新華網 正文
日媒稱中國電視劇“迷住”日本人:粉絲為看劇學中文
2017-06-13 13:17:09 來源: 參考消息網
關注新華網
微博
Qzone
評論
圖集

  資料圖片:電視劇《瑯琊榜》主演胡歌 新華社發

  《日本經濟新聞》網站6月12日刊登題為《“完全被迷住了!”——日本人如何看待中國電視劇?》的文章,作者為日中友好會館理事青樹明子。文章稱,在娛樂方式與如今相比明顯更少的時代,日本人特別愛看電視劇,收視率達到30%、40%的電視劇很多,為了觀看喜愛的節目,很多人在工作結束後馬上回家,守在電視機旁。進入21世紀之後,不僅是地面廣播,衛星廣播也大量涌現,喜愛海外電視劇的人因此不斷增多。

  在這種情況下,對中國電視劇的關注處于什麼情況呢?觀察日本最大DVD出租連鎖店TSUTAYA發布的“亞洲熱門電視劇排行榜”,前列都被韓國電視劇佔據,第69位才終于出現中國歷史電視劇,那是日本人非常喜愛的《三國演義》。此外,第83位是中國臺灣電視劇《流星花園》。也就是説,對于中國大陸的電視劇,日本人並不熟悉。

  文章稱,在《宮廷女官若曦》播出之後,這種情況發生了改變,這部電視劇就是在中國很火的《步步驚心》。從現代穿越到清代的女性與帥氣的皇子們的愛情羅曼史在日本女性之間備受歡迎,成為形成中國電視劇粉絲的契機。

  有粉絲直呼:“完全被迷住了!要問沉迷到什麼程度?我都開始學中文了。在一段時間裏,還夢到留辮子的皇子們在跳舞。”還有粉絲説:“故事本身也很有趣,以皇子們為代表,劇中人物都很生動,很有吸引力。”

  這樣誕生的中國電視劇粉絲接下來關注的是《宮廷爭霸女》,也就是《甄嬛傳》。

  互聯網上粉絲評價稱:“不負期待。服裝很精美,更加重要的是,劇中人物很漂亮。此外,出乎意料的是,暗中奪取權力的方法很驚人。多年來花費時間爭取周圍的人站在自己一邊、低調復仇的步步為營令我感覺很聰明,感到痛快。”

  還有粉絲説:“華妃給我的印象很深刻。美麗、殘酷而且任性。中國歷史電視劇中經常出現的刑罰‘一丈紅’只要想像一下就感覺害怕。”

  文章稱,通過這兩部作品,日本的確形成了中國電視劇粉絲,但進一步俘虜粉絲的是《瑯琊榜》。日本版片名是《瑯琊榜,麒麟才子起風雲》。廣告語是“超越‘諸葛孔明’的天才展開的激烈宮廷復仇劇”。

  此前以通過俊男美女吸引觀眾的宮廷電視劇為中心,不斷形成粉絲群體,但《瑯琊榜》則創造了新的粉絲。此前多為女性的中國電視劇粉絲開始出現男性。關于其原因,除了復仇這一主題之外,還可以列舉廣告語使用了備受日本人歡迎的諸葛孔明這個名字。

  此外,此前一心只看韓國電視劇的中老年女性們似乎也開始追捧《瑯琊榜》。

  由于《瑯琊榜》特別有趣,購買DVD的日本人也不在少數。在日本,雖然租金也非常昂貴,但如果選擇購買,全部買下來需要近5萬日元(約合人民幣3080元)。

  青樹明子稱,自己也是忠實的中國電視劇粉絲,“最近,《人民的名義》已經全部看完。”

+1
【糾錯】 責任編輯: 田穎
相關新聞
新聞評論
    載入更多
    旅日大熊貓“仙女”産下幼仔
    旅日大熊貓“仙女”産下幼仔
    天山深處,“山地鐵軍”奪路探寶
    天山深處,“山地鐵軍”奪路探寶
    雨後“魔鬼城”
    雨後“魔鬼城”
    “槍王”對決
    “槍王”對決
    010020030300000000000000011154721296315671