高層
高層 > 正文
最新播報:

習近平在烏茲別克斯坦媒體發表署名文章

2016年06月21日 22:46:26 來源: 新華社

  新華社北京6月21日電 6月21日,在對烏茲別克斯坦共和國進行國事訪問並出席上海合作組織成員國元首理事會第十六次會議前夕,國家主席習近平在烏茲別克斯坦《人民言論報》和“扎洪”通訊社網站發表題為《譜寫中烏友好新華章》的署名文章。文章如下:

譜寫中烏友好新華章

中華人民共和國主席 習近平

  “綠野草鋪茵,空山雪積銀。”這是600多年前明代中國官員出使中亞後寫下的詩句。烏茲別克斯坦的壯美景色自古為中國人所熟知和向往。2013年9月,我第一次訪問美麗的烏茲別克斯坦,這裏獨具特色的自然風光、積淀千年的歷史文化、勤勞智慧的人民給我留下深刻印象。

  在這草木蔥蘢的時節,應卡裏莫夫總統邀請,我將再次訪問烏茲別克斯坦,並出席上海合作組織塔什幹峰會。我對此行充滿期待。

  中烏兩國人民勤勞勇敢、誠實守諾、重情重義,對家國天下有著相似的理解。2000多年前,古老的絲綢之路將中烏兩國和兩國人民連接在一起,拉開了雙方互通有無、互學互鑒的友誼大幕。中國西漢張騫、大唐玄奘、明代陳誠曾經出使或途經烏茲別克斯坦,納沃伊、兀魯伯、花拉子米等烏茲別克斯坦歷史文化名人的作品和思想在中國流傳。中西文化在中亞彼此交融,烏茲別克斯坦從中發揮了重要橋梁作用。千百年來,中國同烏茲別克斯坦保持密切聯係,形成相互交好的優良傳統,為今天中烏睦鄰友好關係打下了堅實基礎。

  烏茲別克斯坦是中亞大國,中國始終從戰略高度和長遠角度看待中烏關係。在烏茲別克斯坦獨立之初,中國率先同烏茲別克斯坦建立外交關係。24年來,中烏關係經受住時間和國際風雲變幻的考驗,保持健康穩定發展勢頭。雙方在涉及彼此核心利益問題上相互堅定支持,各領域合作取得豐碩成果。

  2013年以來,我同卡裏莫夫總統以會晤、通話、互致信函等多種方式保持密切交往,建立起良好的工作關係和深厚的個人友誼。雙方簽署了《中烏友好合作條約》、《中烏2014年至2018年戰略夥伴關係發展規劃》等重要文件,雙邊關係的政治和法律基礎更加牢固。雙方共建“一帶一路”,加緊國家戰略對接,創新合作驅動,加強國際協作和安全合作。中烏合作領域越來越寬,合作質量越來越高,雙邊關係已經進入快速發展的黃金時期。

  當前,共建“一帶一路”是中烏合作的亮點和主線。政策溝通方面,中烏簽署了共建“一帶一路”合作文件,正在研究編制中烏合作規劃綱要。中方讚賞烏方率先成為亞洲基礎設施投資銀行創始成員國。

  2015年,中烏雙邊貿易額35億美元,是建交初期的70多倍,中國連續3年成為烏茲別克斯坦第一大投資來源國和第二大貿易夥伴。中國-中亞天然氣管道4條管線全部過境烏茲別克斯坦。雙方今年2月建成了中亞第一長隧道“安格連-帕普”鐵路隧道,成為連接中國和中亞交通走廊的新樞紐。雙方都支持修建中吉烏鐵路,願同有關國家共同推動商談工作。雙方共同實施了輪胎廠、聚氯乙烯廠、鹼廠項目,開展了棉花加工合作,落戶中烏工業園的瓷磚、智能手機、制革、制鞋項目已經初具規模。可以説,雙方共建“一帶一路”合作已經取得重要早期收獲。

  中烏都有著悠久歷史和燦爛文化。人文交往一直是中烏關係的重要組成部分。近年來,雙方在互派留學生、漢語教學、地方交往、聯合考古、互譯文學作品方面合作取得新進展,兩國民眾友好感情日益深厚。人文合作成為凝聚兩國人民情感的紐帶。雙方合作辦學的塔什幹孔子學院是中亞第一所孔子學院,11年來培養了3000多名中烏友好使者。中國國家文物局、中國社會科學院、中國西北大學等單位積極同烏方開展聯合考古和古跡修復工作,為恢復絲綢之路歷史風貌作出了重要努力。前不久,烏茲別克斯坦漢學家將中國著名作家老舍的《貓城記》翻譯成烏茲別克語出版發行,相信它會為烏茲別克斯坦人民了解中國文學打開一扇窗戶。

  中烏是平等互利、安危與共、合作共贏的利益共同體和命運共同體。當前,實現國家發展和民族復興是中烏兩國人民孜孜以求的夢想。在當前國際格局深刻演變、世界經濟復蘇放緩、各國仍然面臨發展重任的背景下,中烏加強全面合作順應歷史潮流,符合兩國和兩國人民根本利益。我們希望中烏共同發展繁榮之路越走越寬、越走越順。

  ——我們要增強政治互信、加大相互支持。中國古代思想家孔子説:“與朋友交,言而有信。”政治互信是中烏關係健康發展的重要保障。雙方將繼續在涉及彼此國家主權、安全、發展等核心利益問題上相互堅定支持。中方堅定支持烏茲別克斯坦根據本國國情自主選擇的發展道路,理解和尊重烏茲別克斯坦政府為保持國內穩定、促進經濟社會發展所採取的措施,反對外部勢力幹涉烏茲別克斯坦內政。

  ——我們要做好共建“一帶一路”這篇大文章,在互利共贏基礎上開辟更廣闊合作空間。在加強能源資源合作的同時,拓展非資源領域合作,努力構建結構優化、條件便利的中烏經貿新格局。尋找利益契合點,因地制宜深化産能合作,將經濟互補優勢轉化為更多實實在在的合作成果。

  ——我們要精心打造中烏民心相通工程,通過深化文化、教育、旅遊、考古、地方合作提升中烏作為絲綢之路古國的自豪感和自信心。發揮兩所孔子學院紐帶作用,加強青年學生交流,培養更多中烏友好事業接班人。支持中國“歡樂春節”和烏茲別克斯坦“東方韻律”訪演活動,鼓勵品牌節目和優秀文藝作品深入民間。

  ——我們要踐行共同、綜合、合作、可持續安全觀,深化中烏執法安全合作。加強形勢研判和信息交流,嚴厲打擊“三股勢力”和販毒等跨國有組織犯罪,共同營造地區和平發展的安全環境,維護兩國人民生命財産安全。

  ——我們要加強在國際事務中的戰略協作,深化在聯合國、上海合作組織等多邊舞臺上的協調和配合。堅定支持對方提出的建設性國際倡議,及時就全球經濟治理、能源安全、水資源等全球性問題和阿富汗、西亞北非局勢等地區和熱點問題交換意見,共同維護好兩國戰略利益。中方支持烏方在國際事務中發揮更大作用。

  我這次在烏茲別克斯坦的另一項重要日程是出席上海合作組織塔什幹峰會。今年是上海合作組織成立15周年,本次峰會對總結上海合作組織發展經驗、規劃未來合作方向具有重要意義。15年來,上海合作組織弘揚互信、互利、平等、協商、尊重多樣文明、謀求共同發展的“上海精神”,積極倡導開放包容、合作共贏的新型國際關係,為促進地區穩定和繁榮作出重要貢獻。

  上海合作組織簽署和執行打擊“三股勢力”上海公約、成員國邊防合作協定等文件,定期舉行聯合反恐演習,有力遏制了本地區跨國犯罪和恐怖極端組織活動,有效抵禦了成員國共同面臨的安全風險。上海合作組織在經貿、交通、能源、基礎設施建設、農業、人文等領域不斷深化務實合作,推動了成員國經濟社會發展,使睦鄰友好和互利共贏的理念深植人心。隨著擴員進程啟動,上海合作組織朋友圈不斷擴大,地域涵蓋中亞、南亞、西亞、東南亞,組織合作潛力大大增強,國際地位和影響力持續提升。

  烏茲別克斯坦作為上海合作組織輪值主席國,為推動組織各領域合作取得實際成果作出了積極貢獻。中方願同烏方及其他成員國一道努力,以塔什幹峰會為新起點,全面提高合作水平,使上海合作組織更好造福地區和各國人民。

  今年是烏茲別克斯坦獨立25周年。我對此表示祝賀。在卡裏莫夫總統領導下,烏茲別克斯坦國家建設事業取得令人矚目的成就,國際影響力不斷增強。烏茲別克斯坦政府奉行發展服務人民的宗旨,將經濟增長成果更多惠及普通民眾,先後實施“青年人年”、“兒童健康年”、“關愛老人年”、“母嬰健康年”等國家特別方案,形成了民生不斷改善、城鄉均衡發展的良好局面。烏方已經成功探索出符合本國國情的烏茲別克斯坦模式。中方祝願烏茲別克斯坦國家建設事業取得更大成果。

  烏茲別克斯坦諺語説:“只有結滿果實的大樹才會引人注意。”中烏全方位合作已經結出累累碩果,造福兩國人民,也得到兩國人民擁護和支持。我相信,在實現各自國家發展振興的徵途上,中烏兩國一定能夠攜手同行,譜寫中烏友好新華章。

點擊查看專題
點擊查看專題

 

[責任編輯: 張安琪 ]

Copyright © 2000 - 2016 XINHUANET.com All Rights Reserved.  制作單位:新華網

版權所有 新華網