新華網 正文
開封:有個車夫叫Jason
2018-03-22 16:35:34 來源: 新華網
關注新華網
微博
Qzone
評論
圖集

  新華社鄭州3月22日電 題:開封:有個車夫叫Jason

  新華社記者 雙瑞

  “如果在開封運氣好的話,你會遇到Jason,不必擔心,他會帶你去想去的地方。”一名瑞士遊客評價河南開封的一位三輪車夫。

  Jason是外國遊客對許世傑的昵稱,在知名旅遊指南《孤獨星球之中國》中,這名51歲的三輪車夫兼導遊,寫入了開封這座城市的重點推薦內容。

  許世傑是土生土長的開封人,深深熱愛這座悠久歷史的古都。他蹬三輪17年,靠自學的英語為外國遊客講述古城一磚一瓦背後的故事,獲得了外國遊客極高信賴。

  記者面前的許世傑個頭不高,身材瘦小,皮膚因常年風吹日曬而呈現醬色。這個看上去粗糙淳樸的中原男子,張口卻是純正流利的英語,讓人驚異。

  “Hey,wait a moment。這是我跟外國人説的第一句話,費了可大勁兒才敢説出聲。”許世傑清楚記得10多年前的英文對話初體驗。

  許世傑出生于1967年,由于家境貧困,讀到高二就輟學了。但他對英語一直很有興趣,在部隊服役時愛翻看英文讀物。2000年左右,他所在的工廠效益不好,為了補貼家用,他下班後就蹬三輪車,帶著遊客穿梭于古城開封各景點。

  2003年,許世傑的“三輪生涯”發生轉折。

  當時,一位三輪車夫招攬一名瑞典籍遊客,因為語言不通,遊客一臉失望地轉身離去。許世傑一旁看到了,心裏反覆打鼓:“敢不敢喊住他,我的英語能行嗎?”

  眼看那名遊客越走越遠,許世傑心一橫,一邊騎車追,一邊喊出一句“Hey,wait a moment!”就此,他開啟了新的一扇門。

  接觸第一位外國遊客後,開始集中自學,許世傑每天晚上固定訓練聽力和口語,並堅持用英語寫日記。每服務一名外國遊客,就用英文詳細記錄過程和趣事。

  這些年,他攢下了厚厚6大本日記,記下的外國遊客有700多名。“沒有你精彩的講解,旅遊不會這麼美好。你不但是中國的驕傲,也是世界的驕傲。”一對澳大利亞夫婦在他的日記本上留言。

  這讓許世傑感到幸福和自豪。“開封的普通老百姓都能説這麼好的英語,得到這麼高的認可,沒拖中國形象的後腿!”他憨憨地笑道。

  後來,有外國遊客昵稱許世傑“Jason”,而且叫開了。

  Jason可不是一般的三輪車夫:既熟悉開封的交通線路,又了解當地歷史掌故和城市服務設施。外國遊客在開封,需要了解古都風土人情、找賓館、訂車票、買藥等等,都愛找Jason。

  “有時候外國遊客會説,是我的朋友推薦找你的,我聽了很感動,人家還記得我呢!”許世傑説。如果遇到檔期衝突,他往往會優先服務熟客介紹來的,哪怕其他人出的價錢更高,“不能辜負人家的信任啊。”

  現在,許世傑每月的收入能達六七千元,在當地屬于相當不錯的水準,還供孩子讀了大學。“很多人羨慕我,其實沒啥秘訣,就是靠奮鬥才能過上好生活。”

  許世傑最欣慰的,是由此帶來的成就感和幸福感,“有人説我是‘民間文化大使’,我要好好幹,爭取名副其實吧!”許世傑説。

+1
【糾錯】 責任編輯: 張樵蘇
新聞評論
載入更多
燦若雲霞
燦若雲霞
壺口迎來“桃花汛” 黃河兩岸架彩虹
壺口迎來“桃花汛” 黃河兩岸架彩虹
一年春好處 梨花雪滿園
一年春好處 梨花雪滿園
黔中春茶開採
黔中春茶開採
010020020110000000000000011105701122576878