電影《封神第一部》作為開幕影片 亮相第十屆法國中國電影節-新華網
新華網 > > 正文
2024 05/28 15:38:11
來源:新華網

電影《封神第一部》作為開幕影片 亮相第十屆法國中國電影節

字體:

  5月13日,由中國國家電影局和巴黎中國文化中心共同主辦的第十屆法國中國電影節在巴黎開幕並舉辦開幕式,電影《封神第一部:朝歌風雲》(以下簡稱《封神第一部》)作為第十屆法國中國電影節開幕影片亮相巴黎。

  中國國家電影局常務副局長毛羽在開幕式致辭中&&,“中法兩國電影界有着非常良好的交流合作傳統,很多中國電影從法國開始走向世界。作為東西方文明的重要代表,中法兩國電影各具特色,美美與共。中國電影自1905年誕生以來,其現實主義風格逐漸成為展示中國社會發展變化、展現中國人民精神風貌、傳承和發展中華優秀傳統文化的重要藝術形式,深受中國觀眾喜聞樂見。作為中法電影交流的標誌性品牌活動,法國中國電影節已成為法國觀眾全面、真實、立體了解中國的窗口。中法電影合作源遠流長,願以中法建交60周年為契機,進一步推動兩國電影交流合作深入發展。”

  作為第十屆法國中國電影節的開幕影片,《封神第一部》用電影的語言對話世界。在這次亮相中不僅代表着中國電影工業的繁榮發展,更是中法文化交流的生動體現。演員黃渤作為中國演員代表,此次擔任第十屆法國中國電影節推廣大使,同時也是電影《封神第一部》中重要角色姜子牙的扮演者,在本屆法國中國電影節《封神第一部》開幕影片儀式的採訪環節中,他説:“希望通過本屆電影節,能夠進一步加深中法文化交流與合作,通過電影這一跨國界的藝術形式,中法兩國電影人能夠探索電影藝術的無限新可能,為世界電影的未來書寫更美好的篇章。”

《封神》劇組亮相第十屆法國中國電影節

  作為電影《封神第一部》的導演,烏爾善在群訪環節中説:“很多外國朋友可能不知道《封神演義》是和《西游記》齊名的作品,我覺得作為中國電影人特別有必要給大家重新講述這個故事。中國是一個非常具有文化底蘊的國家,有着古老悠久的歷史、異常精彩的神話傳説和充滿想象力的世界,因此我想用‘封神’去呈現中國神話,它能高度契合中國歷史神話、民間想象力和中國古典藝術,這是一個非常好的載體,能夠把華夏文化和中國神話介紹給中國的年輕人和全世界的觀眾。”

  殷壽是電影《封神第一部》中的關鍵性人物,演員費翔自身對中國傳統文化有着深刻的研究與熱愛,因此塑造出一個顛覆大眾看法的傳統歷史人物——紂王殷壽,同時也為觀眾提供了一個全新的視角來解讀這一角色。在戲外,演員費翔也參與到了電影《封神第一部》的英文字幕製作,對於字幕的重要性他有着深刻的理解和看法。他説:“我認為電影字幕是非常重要的,當我觀看的電影不是我懂的語言時,我可以通過字幕理解電影裏的人物關係和故事情節,所以我很希望中國電影加強對字幕翻譯的重視,這樣我們才能把中國電影傳輸給全世界。”

  第十屆法國中國電影節開幕電影《封神第一部:朝歌風雲》製片人羅珊珊、演員黃渤、導演烏爾善、演員費翔、演員侯雯元(從左向右依次排序)

  《封神第一部》製片人羅珊珊&&:“非常感謝國家電影局支持中國電影走向國際市場,支持《封神第一部》電影項目,正是因為有國家、&&和觀眾的支持,《封神第一部》才能在全球多地區得到不同文化背景觀眾的認可,這是對《封神第一部》電影創作團隊最寶貴的褒獎,未來,第二部、第三部將會以更高的水準進行電影準備和後期特效製作,希望第二部、第三部也能夠得到全球各地觀眾的喜愛。”

  青年演員侯雯元在電影《封神第一部》中飾演崇應彪,憑藉英俊的外形和在影片中精彩的表現,獲得了觀眾朋友們的喜愛。這次跟隨封神劇組一起來到法國,他&&,作為青年演員無論是在劇組當中,還是在現實生活中,都是抱着學習的心態,希望能夠向更多優秀的前輩學習,不斷提高自己在演藝工作中的能力。

第十屆法國中國電影節開幕電影《封神第一部:朝歌風雲》主創觀影圖

  電影放映結束後,片尾將近8000多個幕後工作人員的字幕滾動播出,全場響起了雷鳴般的掌聲,影片主創一同上&與法國觀眾進行熱烈的映後交流互動,回答了電影《封神第一部》的製作細節,並且與觀眾一起對影片當中展現的中國傳統文化進行深度解讀。法國觀眾用行動表達了他們對這部電影的讚譽,他們的表情是最好的觀影證明,這便是中國神話的魅力。

【糾錯】 【責任編輯:蘇姍】