“六個月前,我還不曾設想帶着劇院跨國巡演,僅僅半年,中國上海國際藝術節和上海大劇院促成了這次演出。”“我想念上海的老城廂,也期待黃浦江畔的大歌劇院的建成。”“身處這個複雜的世界,面對劍拔弩張的時局,藝術家是最渴望和平的,如果存在一種像音樂這樣不需要翻譯和不容易被誤解的語言,也許我們的世界會變得更好。”
昨天,面對上海媒體,俄羅斯指揮家瓦萊裏·捷傑耶夫感觸頗多,他感懷與上海大劇院持續多年的情分,也寄希望於跨文化的交流對話改變充滿紛爭的世界。今晚至22日,捷傑耶夫將攜馬林斯基劇院的歌劇《尼伯龍根的指環》(簡稱《指環》)登臨上海大劇院,四晚的演出總時長超過16小時。這是馬林斯基劇院為紀念作曲家瓦格納誕辰210周年推出的全新大製作,《萊茵的黃金》《女武神》今年夏天在聖彼得堡完成首演,《齊格弗裏德》《眾神的黃昏》首演落地於上海大劇院,上海將成為世界範圍內首次完整上演這版《指環》的城市。這也是第22屆中國上海國際藝術節的重磅劇目。
這部新版《指環》的登&演員有300人之多,馬林斯基劇院此行可謂精銳盡出。這也意味着捷傑耶夫率領的馬林斯基劇院又續上了和上海大劇院之間持續了近25年的“老友記”。早在1999年,上海大劇院成立一周年之際,捷傑耶夫帶來了“馬林斯基音樂節”,獻演歌劇《葉甫蓋尼·奧涅金》《費加羅的婚禮》及一部清唱劇和一台交響樂。此後,捷傑耶夫數度重返,2016年、2017年接連促成“馬林斯基藝術節”,以歌劇、芭蕾、交響音樂會的全陣容登&上海大劇院。今年逢上海大劇院25周年慶,又有暌違三年的中國上海國際藝術節重裝歸來,捷傑耶夫和馬林斯基劇院把新版《指環》完整版世界首演帶到上海,是一份沉甸甸的厚禮。
瓦格納創作的四聯劇《指環》被公認是古典藝術王冠上的耀眼明珠,也是歌劇史上最傑出的經典之作。這部作品歷時26年寫就,因其體量龐大、思想內涵複雜,它的演出難度被類比為音樂界的“珠穆朗瑪峰”。
瓦格納自1848年開始着手整合德國民間敘事詩《尼伯龍根之歌》、民間傳説《沃爾松格傳説》和北歐古代民歌《艾達》等素材,把宏大的史詩重構為歌劇劇本,至1874年完成了《指環》的腳本及音樂。《指環》的四部成套歌劇——《萊茵的黃金》《女武神》《齊格弗裏德》《眾神的黃昏》,通過明暗雙線的敘事與200多條旋律主題,描繪了錯綜複雜的人物關係,跌宕起伏的命運群像,是一部跨越了神話和現實的集大成之作。《指環》全劇以爭奪指環為主線,用象徵性的筆法揭示了契約與背叛、權力與愛情、生存與毀滅等圍繞人類命運的母題,近百年來引發多種詮釋。
瓦格納用《指環》達成了他的終極藝術追求,讓歌劇成為能包容所有藝術類型的“整體藝術”,容納歷史、哲學、神話、詩歌、器樂、人聲、表演與造型藝術。因為這部作品,連帶着誕生了一座新劇院和一個音樂節。在《指環》誕生時,由於演出所需樂隊編制龐大,劇中設置的場景超越當時劇院硬體設備的技術極限,於是,瓦格納的忠實擁躉、巴伐利亞國王路德維希二世為了《指環》上演,專門建造拜羅伊特節日劇院。1876年,《指環》在這座劇院舉行世界首演,連演三周後征服歐洲,從此成為歐洲古典文化的代表作。由此産生的“拜羅伊特音樂節”,也成為了歐洲古典音樂界的年度傳統盛會。
作為一部包羅萬象的歌劇史詩,《指環》每一次搬上舞&都是廣受世界矚目的重要文化事件。捷傑耶夫掌舵馬林斯基的20多年裏,致力於讓瓦格納的歌劇重獲生機,《羅恩格林》《特裏斯坦與伊索爾德》《漂泊的荷蘭人》等瓦格納代表作均已成為馬林斯基劇院的保留劇目。這次新版《指環》的製作中,高水平的音樂表演與獨特的布景設計放大了經典的能量,形似古廟巨像的巨人作為主視覺形象,恢弘的舞&情境使瓦格納的作品回歸神話和傳説的土地。
這樣的鴻篇巨制能在上海進行全球首演,充分反映着上海文化的吸附力和影響力,在配置全球演藝資源過程中,中國上海國際藝術節越來越發揮出主場優勢。