萬里相和 一場中國崑曲與法國巴黎民眾的對話-新華網
新華網 > > 正文
2023 09/19 09:07:22
來源:新華網

萬里相和 一場中國崑曲與法國巴黎民眾的對話

字體:

  新華社巴黎/南京9月18日電 “不到園林,怎知春色如許?……”一曲《牡丹亭》婉轉悠揚。“因情成夢,因夢成戲”的故事從中國江南水鄉唱到法國塞納河畔。

  14日晚,江蘇省演藝集團昆劇院攜《牡丹亭》亮相巴黎蕾博拉戲劇院,900多個位置座無虛席。600多年時光輪轉,杜麗娘與柳夢梅的淒美愛情故事,通過清麗婉轉的聲腔、盈盈嫋嫋的身姿和細緻打磨的唱詞,引發現場觀眾共鳴。

  9月9日,在法國巴黎中國文化中心,江蘇省演藝集團昆劇院院長施夏明(右)和江蘇省演藝集團昆劇院國家一級演員孔愛萍表演《牡丹亭》選段。新華社記者 高靜 攝

  80歲的克裏斯蒂亞娜久久不願離去。“這個故事太淒美、太感人了。法國也有類似的故事,我完全能夠理解。這個夢很美,人們都需要夢想。”

  在同樣聞曲而來的倫敦大學戲劇學教授瑪麗亞·舍夫佐娃看來,儘管許多歐洲民眾是初識崑曲,但表演中的動作、色彩與用詞等可看、可聽的元素,能夠為不同國度觀眾架起交流的橋梁,讓外國觀眾也能在崑曲藝術中找到共鳴。

  1986年,崑曲藝術家張繼青曾在巴黎莫加多劇院表演《牡丹亭》。“我和所有熱愛中國戲劇的觀眾都特別高興,時隔多年終於再次在巴黎看到中國傳統戲曲。”法國文化部文化戲劇名譽總監讓-皮埃爾·余爾斯説。

  9月9日,在法國巴黎中國文化中心,法國觀眾體驗崑曲旦角扮相。新華社記者 高靜 攝

  江蘇省委常委、宣傳部部長張愛軍&&,崑曲不僅聯結起了跨越國界、跨越時空的情感,也聯結起了美人之美、美美與共的友誼。

  當天,“文明遇·鑒:中國崑曲江蘇周”在位於巴黎的吉美國立亞洲藝術博物館開幕。

  2001年,聯合國教科文組織在巴黎宣布將崑曲列為首批“人類口述和非物質遺産代表作”,助推這一古老藝術走向世界。如今,崑曲藝術再次來到巴黎,埃菲爾鐵塔下、盧浮宮外、凱旋門前……在巴黎許多地標性建築附近,精心裝扮的中國崑曲演員輕揚水袖、“綻放”街頭。

  9月13日,江蘇省演藝集團昆劇院院長施夏明(右)和江蘇省演藝集團昆劇院國家一級演員孔愛萍在法國巴黎盧浮宮金字塔廣場上參加崑曲快閃。新華社記者 高靜 攝

  中華傳統文化不斷與世界交融。崑曲的海外演出在傳承中不斷創新,既有原汁原味的表演,又有融入西方元素的跨文化創作,在和而不同中收穫大量海外“票友”,傳統戲劇的“朋友圈”正不斷擴大。

  9月9日,在法國巴黎中國文化中心,江蘇省演藝集團昆劇院院長施夏明(右一)和江蘇省演藝集團昆劇院國家一級演員孔愛萍(左一)為法國觀眾進行唸白教學和崑曲扮相體驗。新華社記者 高靜 攝

  15日下午,崑曲走進法國校園。摺子戲《寶劍記·夜奔》《虎囊彈·山門》《牡丹亭·游園驚夢》亮相法國諾歐商學院,不少當地青少年慕名而來。當地學生貢迪·阿尤布在演出結束後主動上&學習崑曲身段。“我很喜歡崑曲。這次奇妙的體驗讓我對中國戲曲和中國文化更有興趣了。”

  “崑曲是中華文化的瑰寶,代表着我們的傳統審美和傳承精神。”柳夢梅的扮演者、江蘇省演藝集團昆劇院院長施夏明説:“崑曲之美不分國界,我們將傳承和弘揚最寶貴的文化遺産,讓崑曲水袖繼續輕揚在世界舞&上。”

  監製:馮俊揚 嚴明 段羨菊

  統籌:楊駿 唐霽 張展鵬 閆珺岩

  記者:陳毓珊 孫鑫晶 楊丁淼 朱筱 張健 高靜

  編輯:商婧 何夢舒 王昭 何毅 劉向 王沛 淡然 程大雨

  報道員:胡瀟

  新華社國際部 巴黎分社 江蘇分社聯合製作

  新華社國際傳播融合&&出品

【糾錯】 【責任編輯:饒丹】