改編民歌《鴻雁》惹爭議,原唱力挺新版“耳目一新”-新華網
新華網 > > 正文
2022 03/17 09:20:43
來源:新快報

改編民歌《鴻雁》惹爭議,原唱力挺新版“耳目一新”

字體:

湖南衛視大型民歌競唱節目《春天花會開》於日前開播,首期節目中既有《洞庭魚米鄉》《光》《刺勒歌》等多首經典民歌驚艷舞&,也有些歌曲的改編引發廣泛爭議。其中milk樂隊的《鴻雁》反響兩極,有人&&很喜歡,有人則稱“太離譜”。近日,《鴻雁》原唱額爾古納樂隊接受採訪,提出民歌的改編也要與時俱進,因為“民歌必須得發展,而每個時代都有不同的表達方式”。

傳承還是創新?

雷佳:民歌是在生活實踐中不斷創新的

首期節目中,多首經典民歌都有了新的呈現,milk樂隊的《鴻雁》不僅加入了吉他、貝斯和薩克斯等樂器,整體也融合了爵士和R&B等多種音樂風格,改編頗令人意外。現場觀眾有的&&非常喜歡這種新穎的改編,讓傳統的東西煥發新的生機;有的則稱還是更喜歡原版遼遠悠揚的感覺。該曲在網絡上同樣引發熱議,網友甚至為此展開“唇槍舌劍”。

其實,雷佳、華晨宇、譚維維三位“伯樂”對於《鴻雁》的改編也有不同意見。譚維維&&太大膽的突破可能會和自己的想象有偏差,她強調不要為了創作而創作:“民歌是我們的民族記憶,我覺得對於整個情感的表達、文化背景,我們可以再斟酌。”華晨宇則認為年輕人玩音樂就是要大膽和創新,只不過創新的同時也要找準歌曲真正要表達的意思。他鼓勵milk樂隊説:“我相信你們,其實是有這個能力和這個技術的。”

而被稱為“行走的教科書”的雷佳,直言milk樂隊的改編提出了一個“民歌的傳承和創新”的命題。她科普了《鴻雁》這首歌的演變,指出《鴻雁》這首歌最早是一首敬酒歌,後來通過牧民的改編和傳唱才有了更多的版本:“大家耳熟能詳的這一版是呂燕衛後來填詞的,實際上它是人們在生活實踐當中不斷創造、不斷呈現出新的面貌的。”她建議milk樂隊可以到內蒙古去走一走,在感受過那裏的生活後,改編起來會更加貼近,音樂也會更加豐富。

民歌改編要年輕化?

額爾古納樂隊:每個時代有不同的表達方式

《鴻雁》的改編引發熱議後,原唱額爾古納樂隊也接受了採訪。對於有觀眾指milk樂隊的改編雖然好聽但沒有了草原味,聽不到游牧民族的思念之情。額爾古納樂隊&&:他們的改編其實挺有意思,也很細膩。隊長瑪西巴圖説:“這版改編其實特別好,我第一次聽,覺得挺有意思,耳目一新。”不過,他們也認為,milk樂隊的主唱畢竟是外地人,生活方式和環境跟草原歌手完全不一樣,這是不可比的。

《鴻雁》的大膽改編,也觸發了“我們要不要為了迎合年輕人而去改編民歌”的問題。對此瑪西巴圖&&,考慮年輕人的需求未嘗不可:“因為民歌必須得發展,民歌以各種方式讓人聽到,如果它還是原來那種最原始的狀態,有可能現在很多年輕人是聽不了的,因為它太古老了,或者是不符合現在年輕人的審美。其實內蒙古的很多民歌都在改變,有的最早的歌詞可能就不是現在這個歌詞,每個時代有不同的表達方式,它不斷地改變,才出來了今天的民歌。”瑪西巴圖説,他們自己現在也在不斷創新,會採用現代的手法或者技法。

對於年輕歌手和歌者對民歌的再創作,額爾古納樂隊也給出了建議,每個人對歌曲都有自己的理解,主要還是要抓住歌曲的靈魂,再用自己的方式進行改編:“希望大家多多感受,超越經典。”

【糾錯】 【責任編輯:楊光】