新華網 正文
專訪:中國是世界最大“人造太陽”項目“非常好的合作夥伴”——訪ITER組織總幹事比戈
2018-10-11 13:17:36 來源: 新華網
關注新華網
微博
Qzone
評論
圖集

  新華社法國聖保羅-萊迪朗斯10月10日電 專訪:中國是世界最大“人造太陽”項目“非常好的合作夥伴”——訪ITER組織總幹事比戈

  新華社記者韓冰

  國際熱核聚變實驗反應堆計劃(ITER)組織總幹事貝爾納·比戈10日在位于法國南部聖保羅-萊迪朗斯鎮的該組織總部接受新華社記者專訪時説,中國是這一世界最大“人造太陽”項目“非常、非常好的合作夥伴”,中國交付相關産品“按時保質”,堪稱合作各方的榜樣。

  比戈説,中國是ITER非常重要的合作夥伴,僅今年以來,中國就交付了組建國際熱核聚變實驗反應堆所需的饋線、磁體支撐等多種重要部件,有利于相關實驗如期順利開展。

  説到興奮處,比戈情不自禁地指著大螢幕上顯示的由中國生産和交付的部件説:“你們請看,這些部件都來自中國。”

  據他提供的資料,目前中方員工的數量佔ITER員工總數的比例已超過9%,僅次于歐盟,體現出中國對于合作建設“人造太陽”的積極性。

  ITER是目前全球規模最大、影響最深遠的國際科研合作項目之一,至今已建設近11年,它旨在模擬太陽發光發熱的核聚變過程,探索核聚變技術商業化可行性。歐盟、中國、美國、日本、韓國、印度和俄羅斯共同資助這一項目,其中歐盟出資約45%,其他6方各承擔約9%,最終目標是在2050年前後實現核聚變能商業應用。

  比戈介紹,目前這個世界最大的“人造太陽”項目建設進度已完成一半,按計劃,該項目所需的所有大型部件將于2021年到位。

  比戈説,ITER對于促進經濟發展和鼓勵創新具有十分重要的意義,比如,目前對該項目的投資已經達到近200億歐元,其中一大部分是工業投資。通過這些投資,企業得以根據項目需求大量生産一些原本需求量很小的材料,並學會如何制造承建的組件,從而推動生産和生活多個領域的發展。

  他最後強調,ITER是一個巨大的工程,需要非同尋常的係統管理和係統工程,也需要各方努力承擔責任、履行承諾、共同推進項目。

+1
【糾錯】 責任編輯: 唐斕
新聞評論
載入更多
侗族音樂劇《千年大歌》在貴陽上演
侗族音樂劇《千年大歌》在貴陽上演
大美胡楊林
大美胡楊林
甘肅肅南現冰挂景觀 樹木“冰封”宛如玉樹瓊花
甘肅肅南現冰挂景觀 樹木“冰封”宛如玉樹瓊花
秋季美麗生態 三峽蓄水現平湖美景
秋季美麗生態 三峽蓄水現平湖美景

010020010010000000000000011101061123544477