新華網 正文
再聚康橋——中外詩人筆下的“河與橋”
2017-07-31 12:34:36 來源: 新華社
關注新華網
微博
Qzone
評論
圖集

  新華社英國劍橋7月30日電 通訊:再聚康橋——中外詩人筆下的“河與橋”

  新華社記者張代蕾

  “輕輕的我走了,正如我輕輕的來……”29日晚,在徐志摩曾經就讀的英國劍橋大學國王學院,在他筆下《再別康橋》所描繪的康河畔,這位中國詩人的詩篇再一次被深情誦讀。

  今年已是劍橋大學國王學院連續第三年舉辦徐志摩詩歌藝術節。每年的詩歌節上,來自中國、英國以及其他一些國家的知名詩人都會在讀詩會上誦讀《再別康橋》,向這位中國現代著名詩人及其傳世佳作致敬。

  在為期兩天的詩歌節上,來自世界各地的詩人、文學家及學者們再次聚首劍橋,談詩論道,分享各自關于“河與橋”的詩作。

  “阿合諾依,你這深沉而黑色的河流,我們民族古老的語言,曾這樣為你命名……你流淌著,在我們傳誦的史詩中……”彝族詩人、中國作家協會副主席吉狄馬加以渾厚的嗓音,朗讀他歌頌故鄉金沙江的詩作《河流》。

  吉狄馬加説,金沙江在彝語中名為阿合諾依,意為黑色幽深的河流,是無數彝族史詩和歌謠中讚頌的主題。“這條河流就像中華民族英勇不屈的靈魂,發出經久不息的波濤之聲,其實就是這片土地上所有生命凝聚而成的合唱。”

  中國詩人楊克、冬簫和馮娜也分別帶來了讚美珠江水係紅水河的《深谷流火》、描繪江南水鄉的《江南的水》以及歌頌雲貴高原的《沿著高原的河流》,博得與會者的熱烈掌聲。

  本屆詩歌節以“康河·康橋”為主題,詩作大多與“河與橋”有關,既有真實的河與橋,也有隱喻的河與橋。

  “時間如河水流過這條商街,就像斯比托河,漫溢過其泥濘的邊緣……”英國詩人薩莎·達格代爾在其詩作《小店普林斯》中回憶自己故鄉村莊裏的小溪流,表達對逝去歲月的懷念。

  “那些不曾跨越生命長河的人啊,曾經數著,卻又數不清那些日子,”印度詩人桑迪普·帕爾馬拉的《對抗混亂》以命運河流為隱喻,反映出詩人從印度到英國時內心充滿混亂與孤獨、痛苦與渴望的經歷。

  在這些詩人心中,詩歌的意義和使命,也猶如橋梁或河流,幫助人類實現溝通和傳承。吉狄馬加認為,人類發展至今,不同種族、宗教、階層之間的溝通與交流依然面臨現實挑戰,即便是在英國這個倡導尊重不同信仰與多元文化的國家,也不能免遭恐怖襲擊。而詩歌可以“不負無數美好善良心靈的眾望,跨越不同語言和國度”,成為“人類精神和心靈之間進行溝通的最隱秘方式”。

  “無論是東方的詩人還是西方的詩人,無論是猶太詩人還是穆斯林詩人,總能在詩歌所構建的人類精神和理想世界中找到知音和共鳴。”吉狄馬加説。

  讀詩會上,吉狄馬加被授予“銀柳葉詩歌終身成就獎”。詩歌節主辦方在頒獎詞中稱讚他是一位“活躍在當今世界詩壇的著名中國少數民族詩人”,同時還是一位“富有行動力和創造力的文化使者”,其主導創立的中國青海湖國際詩歌節等國際詩壇盛會已經成為當今中國與世界詩歌交流的重要窗口。

  詩歌節組委會主席艾倫·麥克法蘭説,徐志摩詩歌藝術節的活動內容逐年豐富,如今還包括陶瓷繪畫、音樂、書法、茶藝等,旨在通過多種文化藝術途徑促進中西方交流。他希望中英兩國詩人和藝術家們能在徐志摩當年鐘愛的劍橋加深相互對話和理解。

  劍橋大學國王學院2008年在校園內的康河畔豎立了一塊“徐志摩詩碑”,上面銘刻著《再別康橋》的開頭與結尾,以紀念這位傑出校友及其為中英文化交流作出的貢獻。這是國王學院建院近600年來首次為中國校友立碑。

  徐志摩詩歌藝術節由劍橋大學文化保護項目“康河計劃”、英國劍橋康河出版社以及劍橋大學國王學院發展部主辦與協同支持。經過3年發展,它已成為英國頗具規模和影響力的中英文化交流活動之一。

+1
【糾錯】 責任編輯: 楊婷
新聞評論
    加載更多
    河北大霧 部分地區能見度不足500米
    河北大霧 部分地區能見度不足500米
    非法改裝豪車被查扣 在停車場裏雜草覆蓋無人領
    非法改裝豪車被查扣 在停車場裏雜草覆蓋無人領
    中國“坦克兩項”代表隊在俄首賽告捷
    中國“坦克兩項”代表隊在俄首賽告捷
    浙江舟山東極島現“雙彩虹”美景
    浙江舟山東極島現“雙彩虹”美景
    010020010010000000000000011199701121407682