讓外媒也蠻拼的中國式“國情咨文”

2015年03月05日 18:16:57 來源:新華網

    新華網北京3月5日電(記者崔元磊)農歷元宵節,外媒眼中的中國式“國情咨文”出現在了北京人民大會堂。

    5日上午,中國國務院總理李克強向近三千名人大代表作政府工作報告,在外媒記者看來,這份“國情咨文”可能更為“搶手”。

    中國的“國情咨文”讓記者“趴下”

    鏡頭回到李克強開始作報告的一個多小時前:“搶”到這份重磅文件的外媒記者使出渾身解數搶發快訊,內容涉及這個世界第二大經濟體和最大發展中國家今年的預期增長目標等。

    是的,每年人大會議開幕當天早上7點多鐘,在人民大會堂二樓的會議文件發放處,就會上演一幕境外記者排長隊搶中國新聞的媒體大戰。一旦領到政府工作報告,記者們就爭分奪秒,或站、或蹲、或坐,有的甚至趴在地毯上,從上萬字的報告中摘發那些他們認為最重要的信息。

    隨著中國經濟迅速成長和與世界關係越來越密切,每年春天的全國兩會越來越受到國際矚目,讓記者們蠻拼的中國式“國情咨文”就是例證。

    具有強烈中國特色

    中國的政府工作報告,其實與外媒眼中的“國情咨文”很不一樣,具有強烈的中國特色。

    在內容上,它也寫入了經濟發展、財稅改革、收入分配、教育、醫療、民族宗教等政策以及外交方針等方面,但它的指向,是要為確保實現全面建成小康社會、實現中華民族的偉大復興的目標服務。

    在風格上,中國的政府工作報告是一個行文嚴謹的政府文件,它對上一年工作回顧,並對當前形勢和問題進行分析,對當年工作的作出總體部署,涉及廣受關注的經濟社會發展主要預期目標,以及國防外交等重點領域的政策闡述,還有政府自身建設等。

    這個報告,是要交由全國人大會議審議的,最後由代表們批準。

    幹貨多含金量大執行性強

    中國的政府工作報告雖然較為嚴肅,但其實也很受民眾歡迎,一個重要原因就是幹貨很多,特別是民生政策的含金量很大。而且,報告在語言表達上也在變化。比如,今年的報告中就出現了一個網絡熱詞“任性”,“大道至簡,有權不可任性”,用詞準確,且令人莞爾,同時又引人深思。

    數據多,是政府工作報告比較鮮明的特點。政府在過去一年所做的工作,落實為民承諾的結果,以及經濟社會發展狀況等,都是通過實打實的數據體現出來,令人信服。

    政策性和執行性更強,是中國政府工作報告給人印象很深的地方。在經人大會議批準後,它就不再是一個藍圖,而是一個統領全年中國經濟社會各方面發展的施政依據。外界也可從中窺見中國的發展走勢。

    網民參與“撰寫”報告

    政府工作報告的出爐,具有中國政策制訂的特點。一般來説,報告起草組都是在兩三個月前的中央經濟工作會議前後成立,在起草過程中,國務院會召開數次會議進行專題討論,並廣泛徵求有關方面和人士,包括專家學者和企業家等的意見和建議,形成初稿;經中央政治局討論通過的報告稿,由國務院總理提交3月初的全國人大會議審議。

    今年,中國政府網聯合多家網站,發起“我為政府工作獻一策”活動,公開徵集對2015年政府工作報告的意見建議,最終有近千條原汁原味的網友留言被送往報告起草組。有媒體評論,中國的網友首次成了政府工作報告“撰寫者”。

    國務院接“地氣”獲民眾“點讚”

    作為包含重要施政信息的“國情咨文”,讓更多民眾知曉無疑是非常重要和必要的。

    這一點上,中國的政府工作報告也做得非常專業。在李克強此次向人大會議做報告前夕,中國政府網就發布了一個很有范兒的數據新聞産品《總理硬承諾,到期看兌現——2014年〈政府工作報告〉指標任務完成情況》,在網站、社交媒體和新聞客戶端上傳播甚廣,國務院這麼接“地氣”,令網友紛紛“點讚”。

[責任編輯: 楊婷]
010020021570000000000000011199701114538575