新華網 > > 正文
2021 12/ 17 16:28:09
來源:新華網

首屆“新漢學計劃”中泰翻譯大賽成功舉辦

字體:

  新華社曼谷12月17日電(記者王媛媛 林昊)2021年首屆“新漢學計劃”中泰翻譯大賽暨泰國留中總會第十屆“中泰雙語翻譯大賽”決賽於12月14日成功舉辦,是2021年國際中文教育交流周系列活動之一。中國前駐泰國大使張九桓、教育部中外語言交流合作中心副主任靜煒、中國駐泰國大使館教育參讚馮俊英、泰國留學中國大學校友總會主席丁佩佩、中國翻譯協會秘書處處長劉強出席決賽開幕式。

  圖為2021年首屆“新漢學計劃”中泰翻譯大賽暨泰國留中總會第十屆“中泰雙語翻譯大賽”決賽線上截圖。(教育部中外語言交流合作中心-曼谷中心供圖)

  張九桓指出,中泰雙語人才對推動中泰兩國在政治、經濟、文旅、教育等領域友好合作關係發展發揮着積極的作用。希望參賽選手在促進中泰友好的同時,把自己鍛造成優秀的翻譯人才。

  靜煒&&,教育部中外語言交流合作中心大力支持泰國中文教育,成果顯著,高水平人才不斷涌現。在國際中文教育交流周期間舉辦中泰翻譯大賽,旨在進一步發掘、培養高端中泰互譯人才。“新漢學計劃”將為優秀選手提供來華攻讀碩博學位、譯著出版等支持和幫助,希望他們成為擁有紮實的語言功底、深厚的知識積累、寬廣的國際視野、清晰的邏輯思維、敏捷的反應能力、強大的心理素質的優秀翻譯人才,促進兩國人文交流。

  圖為教育部中外語言交流合作中心副主任靜煒致辭。(教育部中外語言交流合作中心-曼谷中心供圖)

  馮俊英表示,希望參賽選手們以此次參賽經歷為起點,努力提高中泰雙語水平和中泰互譯技能,不斷提升翻譯綜合素養,為連接中泰文明和友誼作出貢獻。

  丁佩佩認為,中泰兩國對雙語翻譯人才的需求日益增大,她希望“中泰翻譯大賽”能夠助力泰國當地企業發展及翻譯人才培養,緩解翻譯人才短缺問題。

  來自泰國的384名選手參加了比賽海選,經過初賽筆譯和復試視譯兩輪篩選後,共有20名選手晉級決賽。決賽主要分為“對話口譯”和“主旨口譯”兩個環節,內容涵蓋“中-泰及東盟經貿合作”“中-泰文化、旅游、科技”“中-泰社會熱點”等主題,由中泰雙語專家線上參與決賽口譯評審。經過激烈角逐,畢業於天津外國語大學的徐麗英獲得總決賽冠軍。

  本次翻譯比賽由泰國留學中國大學校友總會、中外語言交流合作中心-曼谷中心共同承辦,並獲得了中國翻譯協會的大力支持。在中國─東盟建立對話關係30周年之際,本次比賽將搭建中泰兩國人文交流的新橋梁,發揮翻譯在助推“一帶一路”建設中的影響力,激勵更多有志於從事翻譯事業的中泰語言學習者,推動中泰關係發展邁上新&階。

【糾錯】 【責任編輯:張旭燁 余申芳 】
閱讀下一篇:
010020030300000000000000011100001211490815