新華走筆丨一把折扇的遠行-新華網
新華網 > > 正文
2026 01/23 09:47:04
來源:新華每日電訊

新華走筆丨一把折扇的遠行

字體:

  在這個快節奏的時代,我試着慢下來,用兩個多小時,一片一片拼起一件金屬折扇模型。

  小小扇面,容納萬千景色:花鳥魚蟲、松竹蘭梅、庭院深深……來到“中國潮玩之都”廣東東莞,我想通過親手拼裝,解密一件“國潮”玩具為何風靡海外。

  預計拼裝時長是一個半小時,看上去並不複雜。真正動手後才明白,這意味着直面金屬光澤,接受重復步驟的考驗。

  弄懂指示手冊裏的術語是第一關考驗:水口鉗與尖嘴鉗什麼時候切換?“顏色面”和“紋理面”,“水口位”和“扣點”怎麼區分?彎折接口的最佳角度是多少?一連串問號接踵而至,紙質説明書與解説視頻輪番上陣,才勉強幫我拼湊起前幾片扇葉。

  隨着扇面徐徐展開,一幅跨越古今的畫卷悄然鋪陳。

  這是拼裝好的金屬“疏影螺鈿折扇”模型。李嘉樂攝

  18至20世紀,隨着中西海上貿易的發展,瓷器、茶葉、香料等物産往來流轉,帶動中西方技術和文化碰撞交融。這一時期,中國風尚悄然浸潤西方審美,工匠們創造出中西合璧、意趣盎然的藝術品,外銷扇正是其中的代表之一。

  回溯歷史,中西扇藝各有淵源。明清時期,中國扇集詩書畫印於一體,是文人雅士鍾愛的袖間雅物;遠在文藝復興時期的歐洲,因造價高昂,扇子一度成為貴族階層的時尚配飾與身份象徵。

  區別於傳統中國扇的清雅,外銷扇常選用貝類、玳瑁、金銀等珍貴材質,運用透雕、劈絲、織繡等繁複工藝,既符合西方審美,又保留東方韻味,成為一扇世界看見中國的綺麗窗口。

  萬里清風,一扇展開,我手中這件模型的設計靈感正源於這段東西交融的歷史。扇體漆黑如墨,框景處勾勒梅、蘭、竹、菊,綴以海棠紋飾;主圖描畫的多寶閣有蓮紋托底,層層綻放;螺鈿碎片點綴其間,光澤流轉,勾連起花鳥魚蟲的紋樣。在此,東方風物與西方紋章共舞,中國技藝與西方浪漫交織。

  但僅憑美學與設計,並不足以讓古老的故事真正甦醒。唯有與現代技術深度融合,傳統才能被賦予當代的生命力。該模型的生産商始於精密製造領域,將電子元器件的高標準精度應用於3D金屬拼圖之中,不僅高度還原了扇面藝術細節,更確保每一片零件都能嚴絲合縫地拼合。

  金屬材質、榫卯式滑軌和折疊卡扣的協同設計,讓金屬的秩序承載起東方的情感,用機械的精密托舉文化的柔軟。由此,藝術品不再只是靜置於案頭的擺設,更成為可參與、可觸碰的“活”的體驗。

  如今,中國玩具生産企業正攜産品亮相各大國際玩具展會;前不久,中國潮玩“拉布布”在俄羅斯多家權威機構聯合發起的評選中登上人文板塊年度熱詞榜單;植根於經典神話的國産3A游戲《黑神話:悟空》更成為全球玩家矚目的現象級作品……這些走向世界的潮玩與文化産品,不僅指向“精神消費”和“情緒消費”,更在全球範圍內與消費者建立起深刻而持久的情感聯結。

  再回看海上絲綢之路上的外銷藝術品,或許中國設計對審美、情感和文化認同的回應,在其走向世界之初就有跡可循。

  乘着思緒越海漂洋至此,我被手中模型的毛邊輕輕扎了一下指尖,降落在現實的此岸。當最後一片扣點落位的那一刻,我仿佛聽見一聲極輕的迴響,那聲音像是來自時空深處,又仿佛就回蕩在咫尺之間。

  144分鐘的“穿越”之旅讓我感受到,“國潮”出海的故事仍在生長,並以新的姿態去向更遠的地方,被看見、被理解、被珍藏。

  手中剛剛完成的這把折扇,或許只是它在漫長時空旅途中的一個版本,既承載生長的歷史,也途經鮮活的當下。恰好,將二者緊緊相連。(仇清漪)

【糾錯】 【責任編輯:趙文涵】