“龍”到底該怎麼譯?-新華網
新華網 > > 正文
2024 02/07 22:05:17
來源:新華社

“龍”到底該怎麼譯?

字體:

  甲辰龍年到

  很多網友曬出龍年活動照片

  我們發現了一個有趣的現象

  很多“龍”不再翻譯為dragon

  而是loong

  loong典出何處?

  dragon不能用了?

  “龍”究竟應該怎麼翻?

  帶着這些問題

  新華社記者採訪海內外多位專家、學者

  挖一挖dragon的歷史梗

  看看loong的背後

  是怎樣的語言新“國潮”

  -END-

 

  策劃:倪四義

  監製:魏建華

  統籌:閆珺岩 李德欣

  記者:孫碩 王普 王沛 吳魯 杜鵑 劉宇軒 潘革平 馬崢

  郭鑫惠 馮啟迪 桑欽龍 孟菁 張百慧 孫鑫晶 張欣

  視頻:孫碩

  編輯:馬驍 王豐豐 徐曉蕾

 

【糾錯】 【責任編輯:施歌】