西湖水漾多瑙河
4月5日,在奧地利維也納穆特劇院,演員在婺劇《白蛇傳》演出結束後謝幕
——婺劇《白蛇傳》驚艷歐洲音樂之都維也納
文/《環球》雜誌記者 孟凡宇 於濤(發自維也納)
編輯/劉娟娟
一場寒潮把維也納的氣溫拉回到10℃以下。而在穆特劇院——奧地利首都這座極具設計感的劇院內,一番中國戲劇的熱潮卻才剛剛開始。
4月5日晚,2025“中國戲演出季”暨中國戲國際展演正式開幕。作為“演出季”的首場劇目,由浙江婺劇藝術研究院帶來的婺劇《白蛇傳》當晚上演並取得熱烈反響。一場東西方文明的交流交融拉開帷幕。來自中國西湖的經典傳説,在維也納的多瑙河上掀起浪潮。
“文戲武做”滿堂彩
當晚的演出座無虛席。當看到許仙被現出原形的白蛇嚇昏過去,以“僵屍躺”直挺挺向後倒在舞&上,觀眾立刻為演員的生動表演鼓起掌來。在白素貞盜取靈芝草的片段中,演員從高&翻身跳下的高難度動作又迎來觀眾的熱烈反響。每次到劇中打鬥場面,不論是“水漫金山”時的多人打鬥,還是小青單槍匹馬以一敵眾的打鬥場面,觀眾席裏都傳出歡呼聲與掌聲。&上台下,高潮迭起,應呼不斷。
這些精彩的打鬥場面,是婺劇“文戲武做”特點的典型呈現。婺劇起源於明代,融合了中國傳統戲劇的六種聲腔,以文武兼備的表演風格獨樹一幟。在婺劇的許多文戲中,人物的內心活動會通過形體動作來外化表現,讓婺劇有了“文戲武做”的特點。
“很多細微的情緒通過水袖和各種技巧更直白地傳達給觀眾,這是老藝術家們高明的藝術見解,婺劇‘文戲武做’風格就是這樣慢慢形成的。這樣的風格讓婺劇走得更遠,推廣起來也更加順暢。我們走出國門的時候,國外的觀眾見到這些文戲裏的肢體表達,對劇情能更心領神會。”劇中許仙的扮演者、中國戲劇梅花獎得主樓勝説。
4月5日,演員在在奧地利維也納穆特劇院表演婺劇《白蛇傳》
“這是我第一次有機會在奧地利看到這樣的演出,非常精彩。”現場觀眾尤麗卡·克勞斯説。
浙江婺劇藝術研究院來自浙江省金華市。據中國歌劇研究會副秘書長吳靈峰介紹,無論是演出質量、藝術規格,還是在業界的影響力,該劇團都是中國戲曲界一家優秀劇團,特別是在農村地區有着良好的口碑和群眾基礎。
演出開始前,當被問到對表演有什麼期待時,吳靈峰説:“我們感覺,今天晚上的演出將會給觀眾帶來耳目一新的震撼,尤其是‘水漫金山’這部分。希望觀眾能接受,能喜歡,我們有這個信心。”
演出的最終效果正如其言。
語異情共心相通
當舞&上的小青詢問得知許仙“尚未娶妻”,一旁的白素貞難掩喜悅,台下觀眾也不禁為這一場西湖之畔的美麗邂逅發出會心笑聲。這一刻,美好的愛情故事成了跨越國界和古今的人類共同語言。
4月5日,演員在在奧地利維也納穆特劇院表演婺劇《白蛇傳》
“我們的經典歌劇通常與觀眾有更大的距離感。但看《白蛇傳》,你會覺得自己是劇中的一部分。這很有趣。”難掩激動之情的克勞斯説。
演了二十多年《白蛇傳》的樓勝第一次到奧地利演出,觀眾的熱情也感染了他,“雖然我們語言不同、文化不一樣,但他們完全能明白演員的心理活動和所有表演細節,跟我們非常有共鳴。”
有些橋段,常看戲的國內觀眾可能反應平平,但在奧地利的演出卻獲得連連掌聲,這有些出乎樓勝的意料,“這讓我感到特別地欣慰和高興,希望能有更多這樣出訪演出的機會,把中華優秀傳統文化傳播得更遠更廣,讓世界人民都能欣賞到博大精深的中國戲曲。”
據浙江婺劇藝術研究院副院長謝玲慧介紹,截至目前,該劇團已在世界69個國家和地區進行過訪問演出。“前兩天在匈牙利演出,讓我感到非常意外的是,當地觀眾看得非常非常投入,演員和觀眾産生很強的共情與共鳴。演出結束時,掌聲長達十幾分鐘。這讓我相信奧地利的觀眾一定也會喜歡這齣劇目。”謝玲慧説,“藝術無國界,海外觀眾無論來自非洲、歐洲還是美洲,都非常歡迎我們的演出,讓我感到非常自豪。”
婺劇《白蛇傳》的演出地點穆特劇院,既是一座劇院,同時也是一座音樂廳,“穆特”(MuTh)這個名稱由德語中“音樂”(Musik)和“戲劇”(Theater)兩個詞結合後音譯而來。穆特劇院也是維也納童聲合唱團的演出地點。
穆特藝術總監埃爾克·黑塞以前從未看過中國傳統戲劇的演出,看完《白蛇傳》後她十分激動,“甚至無法找到合適的語言來形容自己的喜愛之情”。
維也納大學孔子學院院長雷佩克去過杭州兩次,一次是二十年前,一次是兩年前,“西湖始終如一,這是一個美麗的地方,背景是群山,水邊還有許多美麗的荷花。我覺得這種感覺在這場演出中非常非常美妙地傳達給了觀眾。我感覺西湖仿佛來到了維也納。”
4月5日,在奧地利維也納穆特劇院,觀眾觀看婺劇《白蛇傳》演出介紹
戲融中西美同享
婺劇靈活多變的曲調、秀美的服裝和炫目的程式動作讓雷佩克讚嘆不已,他&&當地很少見到如此盛大精彩的藝術表現的組合。“我認為,中國戲劇絕妙地架起了融通東西方的橋梁。在維也納,相信我們可以真正地欣賞中國戲劇,通過文化交流將兩國人民&&在一起。這永遠是一件好事。”
奧地利維也納州議會第一議長、(歐洲)國際文化交流合作協會榮譽主席恩斯特·沃勒以前在中國看過現場演出,還看過中國電影,“但在維也納還是第一次見到如此高水準的中國戲劇系列演出。這是中奧兩國文化交流的一個真正亮點。”
本次演出季活動由中國歌劇研究會和(歐洲)國際文化交流合作協會主辦,中國文化和旅游部藝術發展中心承辦,在今年為歐洲觀眾帶來崑曲、越劇、秦腔、婺劇、錫劇、揚劇、淮劇、桂劇8個戲曲劇種的演出。
中國歌劇研究會會長明文軍説,“此次演出季帶來的8&‘大戲’,在大家眼中可能只是中國不同地域的戲劇種類,但其實它們分別展示傳遞出中國文化中一個重要的價值理念——‘和而不同’,也就是‘各美其美,美美與共’。”
中國戲劇源遠流長,歷經幾千載春秋,在唱念做打間深扎於華夏沃土,是一種典型的“以歌舞演故事”的音樂戲劇樣式。至今,仍然有300多個不同語音、唱腔和審美規範的劇種樣式在中國大地上傳唱,宛如一個龐大而豐富的“生態系統”,各種劇種樣式有着獨具特色的文化內涵和藝術魅力。
在人類歷史的漫長進程中,各民族創造了具有自身特點和標識的文明,共同構成人類文明絢麗多彩的百花園。如今,這些來自東方的古老藝術跨越重洋,與音樂之都維也納浪漫“邂逅”,正是一次次跨越時空、跨越文化的藝術對話與交流交融。
明文軍説:“戲劇藝術是人類共通的情感表達。中國戲劇懷揣着熱忱來到維也納,希望能與這座音樂之都碰撞出奇蹟。我們相信,這場邂逅不是終點,而是無數可能的起點。在這裡,戲劇不再是某個地域的注腳,而將成為人類共同的精神故鄉。”