在阿拉伯國家生活和工作,學會辨識真客氣還是假客氣很重要,否則可能會面臨尷尬局面。
呂迎旭
雖然從小對假客氣就不陌生,但阿拉伯式的客氣還是經常讓我瞠目結舌。在阿拉伯國家生活和工作,學會辨識真客氣還是假客氣很重要,否則,很可能就尷尬了。
多年前,我在埃及開羅大學學習,在一次學校組織的旅行中,在橫跨蘇伊士運河的渡輪上,我無意中誇一個埃及女同學的褲子好看,她立刻説:拿走!
這讓我很意外,問她:你褲子裏面還有一條褲子嗎?這渡輪上我拿走你的褲子你穿什麼呢?結果,她和其他埃及女生哈哈大笑。
後來,我弄明白了,那其實是一種假客氣。
工作後,有一次我和同事開車在埃及南部阿斯旺附近迷了路,便向一名當地村民問路。指完路,這名村民還趴在車窗前衝我們大聲喊:下來喝杯茶吧?
這讓我很詫異,這荒郊野外怎麼喝茶?再説他身邊也不見任何烹茶的器具。
思索之後,我意識到這其實就是一種假客氣,道謝之後離開。
後來到巴勒斯坦工作,發現這裏人的客氣也一脈相承。一次在加沙地帶的拉法市採訪,倒車時突然出現幾個人主動來幫忙指揮。臨走時又有人説:來家裏喝杯咖啡吧?
我問當地同事,是否跟他們很熟,同事説並不認識。我説,太讓人感動了,不光幫忙,還讓去家裏喝咖啡。
當地同事説,那其實是假客氣。
自此,那位加沙當地同事覺得自己有義務幫我辨識真客氣還是假客氣。一次採訪途中開車路過另一個同事的家,他無比熱情地邀請我們到他家裏坐坐,讓人不好推辭,這位同事趕緊説:下次下次。後來他告訴我,其實那人並不是真心讓我們去他家,就是一種假客氣。
這種客氣有時也會遭遇意外。一個巴勒斯坦朋友説,一次有人請他吃飯,他應邀前去。吃完飯後他搶著結賬,但並未見朋友阻攔。結果,這頓飯反成了他請客。他憤憤不平地抱怨了好幾天。
另一個巴勒斯坦朋友也遭遇了類似的事情。一次他到國外參加培訓,在集體購物時,他買了個行李箱,同行的肯尼亞人誇讚了一句,他説那送給你吧。這個肯尼亞人一臉驚詫地收下了,連連誇他是好人。
我發現,假客氣的不光是埃及人、巴勒斯坦人。一次在加沙採訪時遇到一位巴林記者,巴勒斯坦同事熱情邀請我和這名巴林記者一起品嘗加沙海鮮,並説好見面時間和地點,看似很認真的樣子。結果時間到了卻不見任何動靜,在我催問下,這位巴勒斯坦同事才去巴林記者下榻的酒店接他,發現其正準備出門赴另一個約會。原來,這位巴林記者壓根兒沒把這事當真。
在中東地區生活多年,雖然時常會遇到這種假客氣,但我遇到更多的還是真客氣,那種傾其所有對陌生人好的古道熱腸。
一次在埃及的高速路上,車油即將耗盡,但找不到加油站,一個行車人把他車上僅剩的一桶油給我加上。還有一次在戈蘭高地(以色列控制下)的一個小鎮問路,一個裝修材料店的老板、一個德魯茲人徑自放下自己的生意,親自給我們帶路並陪同參觀。看天色晚了還邀請我們去他家吃晚飯。臨走前他塞給我們他家自産的車厘子,又開車在夜幕中把我們送出去老遠。
“來的就是客”,不管假客氣還是真客氣,中東人就是這麼客氣。
來源:2022年5月4日出版的《環球》雜志 第9期
《環球》雜志授權使用,如需轉載,請與本刊聯繫。
更多內容敬請關注《環球》雜志官方微博、微信:“環球雜志”。
|