環球首頁 國內·國際·言論 | 經濟·財富·科技 | 社會·文化·生活·其他 | 專欄 | 過刊檢索 | 關于我們 | 環球廣告
來吃意大利菜!
  新華網 ( 2022-01-03 06:59:20 ) 來源: 《環球》雜志
 

 

迦達花園出品的甜點

    用傳統但不斷改良的烹飪手法,將各地最好的食材中應有的味道提升出來,再配以意大利的風情,就是意大利菜。

《環球》雜志記者/樂艷娜

  “一顆西紅柿,中國人最有可能做的菜是西紅柿炒雞蛋,美國人用來夾漢堡,而我自然是做成意面醬。區分各大菜係,最重要的不是食材,而是做菜的手法和理念。”

  在北京國際大飯店三樓迦達花園(Giada)透亮的落地窗前,一臉絡腮胡的老馬向我總結他多年來的烹飪心得。這位已在中國待了15年的意大利主廚,從北京國賓飯店的Sophia's,到廣州的香格裏拉酒店,再回到北京,不斷傳播其烹飪哲學:保持傳統,尊重食材,讓食客享受大自然賦予食物的最原始和美好的味道。

意大利菜很簡單?

  Giada原本是意大利米蘭的一個小眾高奢服裝品牌,後來進軍中國,並將業務拓展到了餐飲。建築大師西爾維斯特林用意大利羅馬洞石打造的就餐空間,寬敞明亮,簡潔清朗,就像米蘭給人的感覺:優雅、精致、時尚、現代。

  主廚老馬,本名是馬利諾·安東尼奧,來自于意大利北部的貝加莫的一個餐飲世家,18歲時獨身赴法國正式學習餐飲,28歲師從意大利名廚盧西阿諾·托納,此後在意大利、法國、香港等多家米其林餐廳工作,是唯一在中國出版了烹飪書籍的意大利廚師。因為為人親切,他被後廚的師傅們親昵地稱呼為“老馬”,還娶了位北京大妞,現在成了松露文化在中國餐飲界推廣的關鍵人物。

  從中午12點開始,老馬精心制作的一道道菜肴被端上餐桌。來自新西蘭的鰲蝦、黑龍江産的魚子醬、澳大利亞的和牛配合著從意大利進口的橄欖油、黑醋、杏仁醬,每一道菜都有至少3個層次的遞進風味,似乎可以搭配一切話題,轉眼冬日的陽光已經明顯後勁不足,3個多小時倏忽而逝。

  等到食客心滿意足,老馬從半開放的廚房出來尋求反饋。我請他用3個詞來形容意大利餐,他説:美味、利于社交、簡單。

  美味和利于社交已經充分體現在所有的菜品和食客們未曾留意時間溜走的漫長談話之中。但簡單?

  那道外觀頗像中國“排叉”的餐前小點,是用新鮮制作的意大利面壓制、調味再細心烘烤出油炸的口感,那道口味清淡的菜湯據説用了滴漏的手法將用多種蔬菜熬制的原湯像咖啡那樣一滴滴析出,那道意大利餐最具代表性的意面裏混雜了諸如海膽、螃蟹等多種海鮮的味道……這樣的菜品,能用簡單形容?

  聽了我的質疑,老馬哈哈大笑。他説,簡單不是指烹飪的過程,而是指呈現的結果。用傳統但不斷改良的烹飪手法,將各地最好的食材應有的味道提升出來,再配以意大利的風情,就是意大利菜。“比如意大利多面環海,所以意大利菜用很多海鮮,有海的味道,每種海鮮怎麼處理制作當然很復雜,但最後呈現在你面前的,也許只是樸素的一碗意面或者一片披薩,這是我理解的簡單。”

  所以,傳説中意大利人接受不了花樣不斷翻新的星巴克咖啡,以及堆滿各種豐富食材的美式披薩,認為什麼配料都不加的意式濃縮咖啡以及只用西紅柿和奶酪制成的瑪格麗特披薩,才是真正的咖啡和披薩,是因為它們“不簡單”嗎?

  老馬的笑聲再度響起,“美式披薩也很好吃啊,但它們,不是意大利披薩!”

最像中國菜的西餐?

  2006年渡洋而來的老馬,對亞洲烹飪方法頗為著迷。在與我的聊天中,小籠包反覆出現。他非常喜歡中國品種繁多的早餐,也愛川菜和湘菜,“當然,還有羊肉串!”

  回憶起2008年奧運會前的北京,老馬説自己總是覺得,有那麼熙熙攘攘的人群,那麼花樣迭出的各類活動,“但食材、配料真的比較單一”。不會中文的老馬操著並不流利的英文,在中國各地尋找合適的材料,不斷研究和試驗各種組合,以期在中國還原意大利菜的本味。

  “現在多好,迦達花園餐廳裏的蔬菜,來自貴州、山東、海南、福建等很多地方,而且物流很快。目前我的食材有40%是進口的,其他全部産自中國。我會用黑醋,但也會用黃酒來做菜。”老馬感嘆道,“而且,在北京和上海,你時不時就會發現有一些小餐館出品的意大利菜非常正宗,而老板或廚師並不是意大利人,他們只是在意大利待過一段時間。”

  那麼,意大利菜風靡中國,是因為像很多人認為的那樣,它與中國菜其實很像嗎?

  老馬沒有直接回答這個問題,而是開始細數意大利面的種類。在中國,“面”這個詞所囊括的,是每個地區甚至每個家庭都有所不同的豐富種類,可以是油潑面、熱幹面、炸醬面,也可以是蘭州拉麵、廣州竹升面、南昌拌面。在意大利,情況也一樣。被統稱為Pasta的意面,常見的細分種類就有Spaghetti(原味細長面)、Penne(斜管面)、Rigatoni(細管面)、Fusilli(螺旋面)、Farfalle(蝴蝶面)等等。每個地方、每個家庭也都有自己特有的醬汁。如同蘭州拉麵可以分為從毛細到韭菜葉的多個粗細程度,意大利面也可以做成細、寬、大寬、太陽形、半月形、方形以及超出日常想像的有趣形狀。同樣,中國面有帶湯、涼拌、熱拌等多種吃法,意大利面則不僅可以做主食,還可以制作涼菜或者沙拉。

  老馬把新鮮手工意大利面看作意大利文化遺産的一部分,他在自己的《來吃意大利菜》裏,這樣講述了手工意大利面的做法:手工意大利面需要在大理石或木質案板上制作,先將麵粉堆中間用手分出一個窩,將打散的雞蛋清和蛋黃全部倒到麵粉凹槽中,再用指尖將麵粉撥到中間,慢慢與雞蛋攪拌揉和,直到面團呈現均勻光滑有彈性的狀態,且表面略濕潤。

  這跟中國手工面做法幾乎完全一致,而老馬還透露了一個“小竅門”:根據面團濕度適當加入雞蛋或麵粉來調整,沒有比例,全憑手感。

  “全憑手感”!是的,與那些給出精確用量的西餐配方不同,這4個字再加上那一大串意面的名稱,老馬似乎已經對我的問題做出了肯定的答復。

最難的已經過去

  在交流中,我告訴老馬,自己在意大利旅行時吃了10天意大利餐後,終于“忍無可忍”地衝向了一家中餐館。老馬又是一陣大笑,“你居然堅持了那麼久!”

  在老馬看來,一個人的飲食習慣,是身體裏的深刻記憶。他年幼時最期待祖母烹煮的“波輪塔”(Polenta),這是一款採摘了花園裏的時令蔬菜,與玉米和雞肉一起小火燉煮的濃湯。迦達花園裏的所有員工大概都品嘗過老馬牌波輪塔,並對之讚不絕口。老馬的父母分別來自意大利的南部和北部,因此在他的菜裏,既有貝加莫的特色,也充滿了陽光味道的撒丁島風情。

  2020年初中國爆發新冠肺炎疫情時,老馬還在意大利度假,但3月他就毅然回到了中國,並很快投入到迦達花園的籌辦過程中。

  我問他最難的是什麼?他説,是人們不能出來吃飯啊,不過,“最難的已經過去了”。

  現在,迦達花園已建立起數據平臺,食客們可以線上預訂餐品,這樣不僅便于老馬和他團隊的廚師們更能了解客人的口味,還可以優化餐品品質,減少浪費。

  交流進入尾聲,老馬收起笑容,嚴肅地問我,“你最喜歡哪道菜?”作為肉食愛好者,我自然選擇了那道鮮嫩多汁的牛排。老馬對這個回答似乎頗為滿意,又一次大笑道,“那下一次,你要來喝我的牛肉湯!”

來源:2021年12月29日出版的《環球》雜志 第26期

《環球》雜志授權使用,其他媒體如需轉載,請與本刊聯繫

本期更多文章敬請關注《環球》雜志微博、微信客戶端:“環球雜志”

 請注意:



·遵守中華人民共和國有關法律、法規,尊重網上道德,承擔一切因您的行為而直接或間接引起的法律責任。
·新華網擁有管理筆名和留言的一切權利。
·您在新華網留言板發表的言論,新華網有權在網站內轉載或引用。
·新華網新聞留言板管理人員有權保留或刪除其管轄留言中的任意內容。
·如您對管理有意見請向留言板管理員反映。

發表評論: 用戶名 密碼 匿名

 查看評論
放大字體
縮小字體
列印本稿
查看評論
推薦給朋友:
  相關新聞:
新華網版權與免責聲明:

 
凡本網注明"稿件來源:新華網"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新華社和新華網所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他方式復制發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新華網",違者本網將依法追究責任。
本網未注明"稿件來源:新華網"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載出于傳遞更多資訊之目的,並不意味著讚同其觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新華網",本網將依法追究責任。如對稿件內容有疑議,請及時與我們聯繫。
如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者在兩周內速來電或來函與新華網聯繫。

訂閱本刊
本刊通用網址:環球雜志
  • 如果您對《環球》雜志的稿件有任何意見及建議請與我們聯繫。
  • 編輯部電話:
    010-63077031
  • E-mail:
    globe1980@vip.sina.com
  • 社址:北京市京原路8號新華社第二工作區
  • 郵遞區號:100040
  • 對外合作:
    010-63077015
  • 傳真:010-63073516
  • 總 編 輯:馮瑛冰
  • 執行總編輯:卞卓丹
  • 《環球》雜志
    新華通訊社主管
    瞭望周刊社主辦
    環球雜志社編輯出版
    ·全彩半月刊
    ·出版日期:每月1日/16日
    ·國內統一刊號:CN11-1273/D
    ·郵發代號:2-511
    ·國外郵發代號:SM341
    ·國內訂閱:
    全國各地郵局均可訂閱 本刊隨時辦理郵購
    ·全年訂閱價:192.00元
    ·國內零售:
    全國各大中城市報刊攤點/地鐵/機場/書店等均有銷售
    ·零售價:8.00元
    ·國外總發行:
    中國國際圖書貿易總公司(北京399信箱)
    ·海外定價:US $6.00元 HK $25.00