首頁 時政 國際 港澳 臺灣 財經 法治 社會 紀檢 體育 科技 軍事 文娛 圖片 視頻 論壇 部落格 微博
新華網 > > 正文

外國“富二代”流行學中文 學漢語從娃娃抓起

2017年11月16日 10:20:34 來源: 中國日報網

  全世界都在學中國話

  孔夫子的話 越來越國際化

  全世界都在講中國話

  我們説的話 讓世界都認真聽話

  ……

外國“富二代”流行學中文 學漢語從娃娃抓起

  2007年,華語女子團體S.H.E的一首《中國話》紅遍大街小巷,10年後,歌詞裏的場景已變為現實。

  近年來,“中文熱”席卷全球,不僅各國大學相繼設立了中文專業,很多中小學也都開設了漢語課程,而越來越多的外國家長也希望自己的孩子能夠從小學習漢語。

外國“富二代”流行學中文 學漢語從娃娃抓起

  學漢語從娃娃抓起,就連美國總統家也不例外。近日,特朗普在訪華期間,忍不住秀出自己外孫女阿拉貝拉的中文水準。在新華社發布的一段視頻中,阿拉貝拉身穿旗袍,大方展示了自己的中文才藝。

外國“富二代”流行學中文 學漢語從娃娃抓起

  The six-year-old sings two songs Our Fields, Beautiful Fields, and My Good Mom. She also displayed knowledge about Chinese literature by reciting Three Character Classic, a Confucianist volume to educate young children, and two ancient poems of Li Bai, Watching the Fall of Lushan Mountain, and Departing from Baidi City in the Morning.

  6歲的阿拉貝拉演唱了《我們的田野》、《我的好媽媽》兩首中文歌,為了展示自己對中國文學的了解,她還背誦了儒學啟蒙讀本《三字經》以及李白的兩首古詩《望廬山瀑布》、《早發白帝城》。

  一些網友表示,這水準比許多中國小朋友都要厲害。

  事實上,不只是特朗普家的孩子,王室後代以及商界大佬的子女們都開始學起了漢語!

  馬克·扎克伯格和普裏西拉·陳

  Facebook CEO Mark Zuckerberg picked up Mandarin a few years ago, and improved so much, he was able to do a 30-minute question and answer session in the language. His wife, Priscilla Chan, speaks fluent Cantonese.

  臉書網首席執行官馬克·扎克伯格學習普通話已有幾年,且成效顯著,他可以用中文進行30分鐘的問答環節。他的妻子普裏西拉·陳還可以講一口流利的粵語。

  The couple have already introduced Mandarin into the house for their daughter Max. Zuckerberg uploaded a video on Facebook that showed his AI personal assistant teaching Max to speak Mandarin.

  這對夫婦也讓自家大女兒麥克斯學習普通話。扎克伯格還在臉書網上傳過一段視頻,視頻顯示他的智能機器人助手正在教麥克斯説普通話。

  而就在前不久,扎克伯格似乎還打算為女兒招聘中文保姆。今年9月份,美國求職網站indeed上出現了一則招聘啟事,根據描述資訊,很多人猜測雇主極有可能就是扎克伯格本人。

  According to the recruitment notice, the job requirements and qualifications of the nanny include fluency in Mandarin, three years of experience, a bachelor’s degree, and the ability to provide a nurturing environment for children.

  招聘啟事顯示,保姆需具備的能力包括:流利的普通話,三年工作經驗,本科學歷以及為孩子提供教育環境的能力。

外國“富二代”流行學中文 學漢語從娃娃抓起

  The nanny will be given a compensation of around $110,000-$130,000 a year and will also be provided with full health benefits. The schedule requires that nanny works from 8 am to 9 pm for five straight days and will be given five days off.

  這份工作年薪在11萬-13萬美金(約合人民幣72萬-86萬元)左右,包含全套醫保。工作時間為8點至21點,上五天休五天。

  傑夫·貝佐斯和麥肯齊·貝佐斯夫婦

  Amazon founder Jeff Bezos and his wife MacKenzie have four kids and have experimented with many different subjects to educate their children.

  亞馬遜創始人傑夫·貝佐斯和他的妻子麥肯齊育有四個孩子,他們嘗試讓孩子們學習許多不同的課程。

  "We tried all sorts of things ... including off-season travel, kitchen-science experiments, chicken incubation, Mandarin lessons, the Singapore math program, and lots of clubs and sports with other neighborhood kids," MacKenzie told Vogue.

  麥肯齊説,“我們嘗試了很多東西,比如帶孩子在淡季去旅行,做廚房科學實驗,孵化小雞,上普通話課和新加坡數學課,還會參加很多俱樂部,讓他們和鄰居小朋友一起運動。”

  威廉王子和凱特王妃

  The royal couple have two children and a third on the way. Their oldest son, Prince George, 4, began his first day of school at Thomas' Battersea in London. The school will teach Prince George Mandarin.

  威廉凱特夫婦現在育有兩個孩子,而他們的第三個寶寶也即將誕生。大兒子喬治小王子今年4歲,開始就讀于倫敦Thomas' Battersea 學校。喬治小王子將在學校學習普通話。

  But he's not the only one who has picked up some Mandarin phrases. Prince William wished China a happy new year in Mandarin a few years ago.

  但他不是家裏唯一一個會講幾句普通話的人。幾年前,威廉王子也曾用普通話祝賀中國新年快樂。

  (翻譯&編輯:董靜 審校:yaning)

[責任編輯: 余申芳 ]
新華炫聞客戶端下載
010020030300000000000000011199431297424371