新華網 正文
日本純文學最高獎得主又吉直樹期待中國之行
2017-06-09 19:28:32 來源: 新華社
關注新華網
微博
Qzone
評論
圖集

  新華社東京6月9日電(記者楊汀)近百年前,日本作家芥川龍之介到訪上海,看到的是一個積弱的中國。芥川獎得主又吉直樹也將踏上這一旅途,看到的必然是另一個中國。“跨境的文學將讓中日兩國的人們進一步增進了解,溝通心靈,”旅日作家、翻譯家毛丹青日前説。

  毛丹青手繪漫畫,右為又吉直樹、左為毛丹青。

  作為中日邦交正常化45周年紀念活動之一,日本純文學最高獎芥川文學獎得主又吉直樹將于6月12日至14日應邀訪問中國,與其作品中文譯者毛丹青在上海開展兩場對話,並與讀者見面和互動。

  又吉直樹是日本當代人氣作家,也是一名職業搞笑藝人和漫才師(類似中國相聲演員)。2015年,他憑借講述年輕搞笑藝人追尋夢想的小説《火花》摘得芥川文學獎。該書在日本年輕人中引起廣泛共鳴,日本國內銷量超過300萬冊。近日,該書由毛丹青翻譯,在人民文學出版社出版。相聲演員郭德綱為此書寫序。

  上海一書店內陳設的《火花》。

  恰逢中日邦交正常化45周年,從未去過中國的又吉對中國非常好奇和感興趣,希望趁新書翻譯出版的機會訪華。于是,在毛丹青和上海日本商工俱樂部的推動下,作為芥川獎得主,又吉直樹將踏上近百年前芥川龍之介的旅途,前往上海。

  對于此次訪問,又吉對媒體表示:“上海是中國最大、最發達的城市之一,雖然我沒去過,但從電視上看到浦東的摩天大樓群,覺得這個城市非常壯觀……想嘗嘗大閘蟹,想去豫園,還聽説雲峰雜技團的雜技非常厲害,想去看看。”

  2015年憑借小説《火花》摘得日本純文學最高獎芥川文學的又吉直樹(右)與旅日作家、翻譯家毛丹青。

  又吉説,自己雖然沒去過中國,但從小對中國文學很有親近感。“日本的教科書收錄了李白、杜甫的詩作,還有魯迅的小説等,”他説,“我對杜甫的《月夜》印象非常深刻,日本的歌舞伎、落語(日本古典單口相聲)和凈琉璃(日本傳統木偶戲)裏也有很多這樣的場景,原型都是中國的話本。”

  談到當代中國文學,他表示對中國的科幻文學很感興趣,還曾在日本的電視節目中推介美籍華裔科幻作家劉宇昆的作品《手中紙,心頭愛》。

  上海對話現場海報。

  活動策劃者毛丹青認為,這是一次文學交流,同時也把文學交流上升到人與人交流的層面。

  “上世紀20年代,被視為日本近代文學鼻祖之一的芥川龍之介到中國寫下《中國遊記》,他筆下的是積弱、凋敝的中國。而近百年後,芥川獎得主又吉再踏上這段旅途,看到的將是一個強盛、繁榮的中國。”

  毛丹青表示,希望通過日本的人氣作家對中國零距離的真實感受和介紹,來增進日本年輕人對今日中國的了解。(文中所有圖片均由毛丹青提供)(新華社客戶端)

+1
【糾錯】 責任編輯: 許義琛
相關新聞
  • 日本國會參議院通過天皇退位特別法案 安倍發表講話(組圖)
    當地時間2017年6月9日,日本東京,關于日本天皇“生前退位”的特例法案在該國參議院全體會議上獲得通過並正式成立,首相安倍晉三向媒體發表講話。(圖片署名: 東方IC)  當地時間2017年6月9日,日本東京,關于日本天皇“生前退位”的特例法案在該國參議院全體會議上獲得通過並正式成立,並將于近期正式對外公布。
    2017-06-09 13:53:34
  • 日本長崎核爆受害者團體要求撤回《日印核能協定》
    日本長崎核爆受害者團體代表8日在當地舉行記者會表示,將給日本首相安倍晉三寄送抗議信,要求政府撤回7日在國會通過的《日印核能協定》。
    2017-06-08 23:30:52
  • 日本宣布今年西北太平洋捕鯨計劃
    盡管日本所謂的“科研捕鯨”近年來不斷遭到國際社會反對,但該國仍堅持在西北太平洋和南極海域的捕鯨活動。
    2017-06-08 20:43:46
新聞評論
    載入更多
    上海:變電站裏來了機器人“同事”
    上海:變電站裏來了機器人“同事”
    中國海洋探索走向縱深
    中國海洋探索走向縱深
    全國部分地區2017年高考結束
    全國部分地區2017年高考結束
    騎馬巡邏守邊關
    騎馬巡邏守邊關
    010020030300000000000000011154791296295101