日本首相安倍晉三下月訪問美國前接受《華盛頓郵報》專訪,闡述他對日本經濟、日美關係和歷史問題等方面的看法。安倍在專訪中稱,第二次世界大戰期間的日軍“慰安婦”為“人口販賣受害者”。這一表述引起美國和日本媒體關注。
【“人口販賣”】
《華盛頓郵報》記者戴維·伊格內修斯就有關歷史問題提問:“不管是盟友還是批評者,一些人都會把你稱作(歷史)‘修正主義者’——也就是希望宣告日本遭到指責的一些過往黑暗歷史不是真的。我想問你:把你稱作修正主義者是否恰當?”
安倍説,政客應該以“謙卑”的態度面對歷史,“當歷史有爭議,應該留給歷史學家和專家(去探討)”。
“首先,我想非常清楚地聲明,安倍內閣繼承歷屆政府在歷史問題上的立場,包括(戰後50周年發表的)‘村山談話’和(戰後60周年發表的)‘小泉談話’,”安倍説,“我們還想強調,安倍內閣不會重新審視(日本政府1993年承認強徵‘慰安婦’並道歉的)‘河野談話’。”
提及“慰安婦”問題,安倍聲稱,這些女性是“人口販賣的受害者”,她們的遭遇讓自己感到“心痛”。
“當我想到這些人,她們成為人口販賣的受害者,經歷難以形容的痛苦,我感到心痛,”安倍説,“歷史上有很多戰爭,女性的人權遭到侵犯。我希望,21世紀會成為第一個沒有侵犯人權的世紀……日本會為了這個目標盡自己所能。”
【措辭模糊】
《華盛頓郵報》報道,經與安倍一名助手確認,這是安倍出任首相以來,第一次在公開表態中以“人口販賣”表述“慰安婦”問題。
共同社報道,尚不清楚安倍在這次專訪中使用的日語詞匯是什麼,最終被翻譯成英語的“販賣人口”。
美聯社認為,將“慰安婦”問題稱作“人口販賣”,卻絕口不提這一問題的加害方,顯示出安倍在對待“慰安婦”等歷史問題上繼續堅持“模糊”表述的策略。
根據計劃,安倍4月下旬正式訪問美國,將在美國國會發表演講。日本政府的聲明形容,這將是日本領導人“首次”在美國參眾兩院聯席會議上發表演講。
對此,韓國等周邊國家以及一些有識之士呼吁安倍在這次演講中展現日本真正反省歷史的態度。美國國內一些二戰老兵及其家屬則認為安倍沒有資格享受在美國國會演講的待遇,認為安倍只有明確承認日本對二戰中行為負有歷史責任,才能被邀請在這一場合發表演講。
美聯社報道,在這次專訪中,安倍的措辭與先前一樣,只是表示對“慰安婦”感到“痛心”,卻沒有作為加害方公開且明確地表達過道歉。(徐超)