新華網 正文
傳播中國文化的哈薩克斯坦洋媳婦
2014-05-24 09:33:23 來源: 新華網
關注新華網
微博
Qzone
評論
圖集

    新華網西安5月24日電(記者聶雲鵬 張崇防 陳晨)十年前,她因撰寫與絲綢之路有關的學術論文從祖國哈薩克斯坦來到中國。如今,她留在了這裏,成了一名喜愛中國文化、愛吃辣椒的陜西洋媳婦。

    她叫索菲亞,畢業于哈薩克斯坦最負盛名的阿裏-法拉比國立民族大學,當年因論文撰寫需要來到中國。一次中國之旅,竟意外使她與中國結下不解之緣。她嫁給一位土生土長的陜西漢子,從此深深愛上這片土地,愛上了中國文化。

    在這十年裏,她學了一口地道的陜西話。在與國新辦組織的“中國媒體絲路行”採訪團交流時,記者深深感受到她身上那種直爽、熱情的西北人性格。

    索菲亞父親是哈中混血,母親是地道的哈薩克斯坦人。但來中國之前,中國血脈並沒有給她帶來太多印象。“來中國之前,我從未想過會跟中國扯上關係”,索菲亞説,“不過,現在我特別喜歡中國,喜歡西安這座城市。”

    索菲亞不僅僅是一名中國文化的愛好者,更是積極推廣中國文化的使者。目前,她正在積極籌備制作一部向外國人介紹中國文化的紀錄片。

    説起制作紀錄片的原因,索菲亞對記者説,通過這些年在中國學習、生活的經歷,她漸漸産生向外國人介紹中國的想法。特別是中國文化博大精深,中國文學享譽世界,但外國人對中國這方面的了解還停留在老子、孔子、李白等歷史名人,以及《紅樓夢》《水滸傳》等文學名著上。

    “關于現代中國文學,外國人了解的並不多。在國外書店,你很少能買到與當代中國文學有關的書”,索菲亞説,“我希望通過這個節目,向外國人介紹中國文化。”

    索菲亞計劃在紀錄片中推廣中國美食和中國品牌。“你到別的國家,見到快餐店最多的是麥當勞和披薩,而提起中國菜,外國人都認為很復雜,特別難學,要放很多的調料。我想用這個片子讓外國人知道,不是所有的中國菜都很復雜,我想讓他們了解普通中國老百姓的日常飲食。”

    “大家都知道可口可樂是美國的,豐田車是日本的,但外國人卻不怎麼知道什麼品牌是中國的,我要向他們介紹中國自己的品牌”。索菲亞説。

    索菲亞還計劃在紀錄片中介紹中國旅遊。“中國地大物博,旅遊資源這麼豐富。我們有法門寺、有陜北窯洞,中國漂亮的地方太多了,我要向外國人、特別是暫時沒有機會來中國的人介紹這些地方。”

    説起習近平主席去年在哈薩克斯坦提出的共建絲綢之路經濟帶的構想,索菲亞説,哈薩克斯坦人對絲綢之路印象深刻,在阿拉木圖有以絲綢之路冠名的商店,其他地方也有不少絲綢之路留下的痕跡。“哈薩克斯坦人很喜歡中國文化,喜歡中國的繪畫和雜技,我們在文化交流方面有很大的合作空間。”索菲亞説。

+1
【糾錯】 責任編輯: 白羽
新聞評論
載入更多
濟南:大熊貓園內散步盡享美好春天
濟南:大熊貓園內散步盡享美好春天
長興花香浮動 正是踏青好時節
長興花香浮動 正是踏青好時節
雨後西湖晴歸來
雨後西湖晴歸來
新疆塔裏木:棉花播種忙
新疆塔裏木:棉花播種忙
010020030300000000000000011111721110840206