新華網 正文
海淘兒童退燒藥推薦劑量竟超成人 專家:有額外風險
2017-07-22 08:17:16 來源: 北京青年報
關注新華網
微博
Qzone
評論
圖集

  近來天氣悶熱,商場、地鐵、家裏的冷氣都開足馬力,室內外的溫差讓不少年幼體弱的寶寶開始感冒發燒,很多年輕的家長選擇了代購得來的國外感冒藥、退燒藥。

  海淘兒童藥真的會更有效和安全嗎?北京青年報記者發現,不少海淘藥與國內藥品成分相同,代購價格卻不低,甚至有些藥品的推薦使用劑量還高于國內。

  北京兒童醫院藥學部副主任藥師胡利華提醒家長,海淘藥品有額外風險,兒童常用藥不建議海淘。

  《曬曬我家寶寶的醫藥箱,家裏常備的海淘兒童藥品》、《德國寶寶常用藥品分享》、《帶你見識一下澳洲神藥》……近兩年,海淘藥品一直都是各個“媽媽群”的熱門話題,在不少媽媽的印象中,國外的藥品成分更好、更加安全、副作用也小。甚至一些家長曬出的藥箱裏,滿滿的全是“洋文”標簽的海淘藥。

  見效快也是很多家長選擇海淘藥的原因之一。張先生的女兒今年4歲半,半年前一家人去德國探親,女兒發燒三天,用了一種德國的兒童退燒藥之後,體溫很快就降了下來,回國的時候張先生特意帶了十幾盒退燒藥和其他德國兒童藥回國,此後又多次找在國外的親戚幫忙代購郵寄。

  齊女士的兒子剛滿周歲,寶寶出生後從生活用品到奶粉輔食,再到寶寶的常用藥品,齊女士都選擇了海淘,單是寶寶的海淘藥就囤了有七八種。“倒不是説越貴就越好,我比較認一些國外的牌子,兒童藥都是周圍朋友推薦的,説用過有效我才買。”齊女士告訴北京青年報記者。

  像張先生、齊女士這樣青睞海外代購兒童藥的家長不在少數,代購的方式也十分多樣,以海淘網站、微信代購或者找熟人幫忙購買最為常見。

  在採訪中北青報記者發現,代購的兒童藥品中多以退燒藥、感冒藥、咳嗽藥、腹瀉藥等為主,常見的品牌包括德國沐舒坦、小綠葉,澳大利亞必理痛、日本大正制藥兒童止瀉衝劑等。其他諸如兒童退燒貼、無比滴、紫草膏等非口服兒童藥品也頗為受到家長青睞。

  如此多的海淘藥品,媽媽們的花費也不菲。以某澳洲款兒童退燒藥為例,根據適用兒童年齡不同,澳大利亞一家購物網站的售價相當于人民幣從20多元到80多元不等,微信代購開價則多是100元起,而同樣成分的國內兒童退燒藥,售價還不到20元人民幣。

  文並攝/本報記者 董鑫

  調查

  有些國外藥推薦劑量高于國內

  在採訪過程中,有多位家長向北京青年報記者提供了購買較多的一種國外的退燒藥,藥品的包裝信息顯示,該藥適合12歲以上兒童及成人用于退熱和鎮痛。

  北京兒童醫院藥學部副主任藥師胡利華告訴北青報記者,根據藥品包裝信息,該藥的主要成分為對乙酰氨基酚,又叫撲熱息痛,也是國內常用的一種兒童退燒藥。同時這種藥品也是世界衛生組織推薦的用于兒童退熱的兩種藥物之一,其用于兒童退熱和鎮痛的療效和安全性都是比較肯定的。

  但是與國內同類退燒藥相比,該藥用于12歲以上兒童及成人的推薦使用量超過了國內成人的藥量。該藥的包裝顯示,推薦用量為每次2片(1g),一日最大量為8片(4g)。根據《中華人民共和國藥典臨床用藥須知》,該藥的成人一次口服量為0.3-0.6g,一日量不宜超過2g,嚴重疼痛一日最大量不超過4g。

  “超量服用時,可能出現肝功能損害,嚴重的可導致肝壞死。”胡利華説,“因此這款藥按其推薦量,用于退熱是有一定風險的。”同時,胡利華指出,國內乙酰氨基酚藥物有很多,除了大齡兒童、成人可用的普通片劑、緩釋片外,還有更適合兒童使用的混懸滴劑、口服混懸液等。

  用藥方法須靠網上查詢

  海淘得來的兒童藥多是外文説明書,看不懂也沒有醫囑,用藥安全怎麼保證?常年做澳洲代購的“小優”有一個專門用于聯係客戶的微信,代購范圍從日用品到保健品都有,也包括兒童藥品,“大寶寶的藥品單我接的比較多,小寶寶特別是還不滿一歲的小朋友藥品單我很少接,因為兒童藥品根據年齡、用藥方式等劃分得很細,萬一買錯了,或者家長給孩子吃錯了,很有風險。”

  “小優”表示,自己代購的藥品都是從澳洲直郵到國內,沒有中文標識也沒有其他檢驗標志,如果家長需要,她可以附送一份藥品使用説明的中文翻譯。

  齊女士告訴北青報記者,她通過海淘網站代購,藥品到貨後,都會上相關海淘網站上去搜關于該藥品的中文説明,然後再把自己寫好的用量和使用方式的中文標簽貼在藥盒上。

  但這樣的方式不是所有的媽媽都能放心。“寶寶生病還是要去醫院看過大夫再用藥比較好。”周女士認為,畢竟不是所有的媽媽都是專業醫生,僅憑借自己的經驗和説明書就隨便給孩子吃藥,難免會有風險。

  釋疑

  為孩子海淘感冒、退燒藥是否有必要?

  北京兒童醫院藥學部副主任藥師胡利華説,業內通常用“三缺”來總結形容目前國內兒童用藥的困境,分別是“兒童藥物臨床使用信息缺乏”、“兒科用藥指南、標準缺乏”以及“兒童適宜的劑型規格缺乏”。比如,藥物説明書中關于兒童用藥信息的描述大多都是“兒童用藥尚不明確”等。

  其中,“劑型規格的缺乏”是多數家長最為關心的問題。以口服用藥為例,片劑、膠囊劑等藥物的最小包裝(規格)往往是成人的常用單次劑量,這導致兒童在使用時需要拆分使用,拆分會導致劑量不準、拆分後藥物的穩定性、衛生等問題。

  目前,居于家長海淘兒童藥榜首的都是感冒、發熱、咳嗽、腹瀉等兒童常見病的用藥。胡利華認為,這類藥物兒童適用的劑型規格相對較多,可選范圍比較大,藥物説明書上提供的用藥信息也比較完整。

  “當然,國內的某些藥比起同類的海淘藥,可能在外觀、口味上面要略遜色一些,兒童的接受度不是那麼好。”胡利華説:“但使用海淘藥存在一些風險,權衡之下,我個人認為在國內就可以購買到的感冒、發熱、咳嗽等藥物沒必要使用海淘藥。”

  使用海淘兒童藥有哪些風險?

  藥品不同于普通商品,其使用需在專業人員指導下進行。對于普通大眾,疾病診斷、藥物治療方面的知識都比較欠缺,除了一些安全性相對較高的OTC類藥物(非處方藥)大家可以依照説明書用藥,其他藥物必須在醫生或藥師指導下使用。

  此外,生産、運輸、存儲等各個環節出現問題都可能影響藥品的質量,進而影響藥物的安全性和療效,這就對藥品的採購來源提出了更高的要求。

  使用海淘藥需要注意什麼?

  正規的醫療機構和藥店在藥品的進口、運輸、存儲都是按嚴格的標準執行的,只有如此才可能保證其售出藥品的質量。

  對于一些確實需要的、在國內購買不到的藥品,可以考慮採用海淘等方式購買。但買回來的藥物一定要請醫藥方面的專業人士指導使用,對于多數家長而言,哪怕英文水平再好,但還是會缺乏醫藥專業知識。

    記者 董鑫 張小妹

+1
【糾錯】 責任編輯: 夏添
新聞評論
加載更多
春意盎然
春意盎然
西安:十五到 元宵俏
西安:十五到 元宵俏
野外實戰 磨礪“刀鋒”
野外實戰 磨礪“刀鋒”
鬧魚燈 迎元宵
鬧魚燈 迎元宵
010160110000000000000000011100001296612931