新華網韓國語 >>기사 본문

中東呼吸系統綜合徵冠狀病毒小檔案

중동 호흡기증후군 코로나 바이러스 기록

(자료 사진)

    國家衞生計生委28日發布通報稱,廣東出現首例輸入性中東呼吸綜合徵(MERS)疑似病例。這一消息引起國內廣泛關注。這種綜合徵究竟是何來歷,應該如何防範呢?

    自2012年下半年開始,沙特阿拉伯最先開始零星出現患有急性呼吸系統綜合徵並伴隨腎功能衰竭的病人,病原體檢測顯示這些患者均染有一種新病毒。它與人們熟知的非典病毒(SARS)同屬冠狀病毒,但類型不同,其傳染性弱於非典病毒。

    截至目前,該病毒已導致約一千人患病,400多人不治身亡,其中絕大多數死亡患者位於沙特境內。

    目前已知情況是這種新型冠狀病毒已具備有限的人傳人能力,但無證據表明該病毒具有持續人際傳播能力。

    針對這種新型冠狀病毒,目前尚無特效藥和疫苗。世衛組織則建議各國提升針對新型冠狀病毒的防控措施力度,尤其在醫院等場所嚴加執行;加速開展醫學調查研究;對公眾、醫護人員等加強播報有關新型冠狀病毒的信息。

 

중국 국가 위생과 계획생육위원회에서 28일, 통보를 발부해 광둥(廣東)성에 첫번째 유입형 중동 호흡기증후군(MERS) 유사 병례가 발생했다고 통보했다. 이 소식은 중국 국내의 광범한 주목을 불러일으켰다. 이런 증후군은 도대체 어떻게 유발되는 것이고 어떻게 예방할 것인가?

2012년 하반기부터 사우디아라비아에 가장 먼저 급성 호흡기증후군과 더불어 신부전이 동반한 환자들이 나타나기 시작했고 병원체 검사 결과 이 환자들 모두 일종의 신종 바이러스에 감염됐음을 발견했다. 이 바이러스는 사람들이 익히 알고 있는 중증 급성 호흡기 증후군(SARS)과 똑같이 코로나 바이러스 속하지만 유형이 다르며 그 전염성이 SARS에 비해 약한 것으로 나타났다.

지금까지 이 바이러스에 감염된 약 1000명 환자중 400여명이 사망했다. 이들 중 대부분이 사우디아라비아 경내에서 사망했다.

현재 이미 파악된 상황에 따르면 이런 신형 코로나 바이러스는 사람이 사람에게 전염시키는 능력이 제한되어 있다. 또 해당 바이러스가 지속적인 사람 사이 전파 능력 보유 여부를 증명할 수 있는 증거도 없는 상태다.

이런 신형 코로나 바이러스에 관해 현재 특효약이나 백신이 개발되지 않은 상태다. 세계보건기구(WHO)에서는 각 국에서 신형 코로나 바이러스에 대한 예방 조치 강도를 높힐 것을 제안했다. 특히 병원 등 장소에서 엄격하게 집행하고; 의학 조사와 연구를 신속하게 추진하며; 대중, 의무일군 등 군체에서 신형 코로나 바이러스 관련 정보 전파를 보강할 것을 제안했다. (번역/신화망 한국어판)

출처: 신화망 한국어판 | 2015-05-29 16:03:27 | 편집: 왕범

010020071350000000000000011103501342817721