新華網韓國語 >>기사 본문
中國興起新一輪創業潮 |
中 새로운 한차례의 창업 붐 일어 |

(자료 사진)
|
今年的政府工作報告在回顧2014年工作時提到:“眾多‘創客’脫穎而出。”“創客”一詞首次進入政府工作報告。這不僅體現了創業創新在新常態下的中國經濟中的地位,也預示着新一輪的創業潮即將到來。 32歲的陳彬就是一個“創客”。他的創意是將智能模塊與手機相連,當用戶不在家但門被打開時,用戶就會收到電話或者應用通知提醒——以這一智能門鎖為代表的智能家居行業,被陳彬視為一片價值上萬億的商業藍海。 清華大學電子係畢業後曾供職於索尼和百度,之後不安於現狀的陳彬辭職創業,帶領一個十幾人的青年團隊,開發出這款頗受市場追捧的智能門鎖。“就像蘋果一樣,我們先把一個産品做到足夠好,然後我們會去接更多的合作方。” 陳彬僅是中國當代年輕人追求創業夢想的一個代表。馬雲引領的阿里巴巴、馬化騰坐鎮的騰訊等成功的創業案例,成為新一代青年的創業“標杆”。 觀察人士指出,經濟新常態下的簡政放權、為小微企業減稅、壟斷領域逐步放開等一系列深化改革舉措,將進一步為青年創業和創新松綁,激發新一輪創業潮。 鼓勵創業創新是本屆政府的關注重點。去年以來,李克強總理多次公開談及創業問題。李克強5日所作的政府工作報告給創業創新者“鼓勁”:中小微企業大有可為,要扶上馬、送一程,使“草根”創新蔚然成風、遍地開花。 政府的支持並非虛言。一系列利好政策激發了創業與創新的動力。數據顯示,從去年3月至今年1月,平均每天新登記註冊企業達1.06萬戶。 |
올해의 중국 정부사업보고서는 2014년 사업을 되돌아보면서 “수많은 ‘창업객(創客)’들이 두각을 나타냈다”고 제기했다. “창업객”이라는 단어가 처음으로 정부사업보고서에 기입된 것이다. 이는 창업 혁신이 “신상태(新常態)” 아래 중국 경제 중에서의 지위를 구현했을 뿐만 아니라 새로운 한 차례의 창업 붐이 곧 도래할 것임을 예시해주고 있다. 32살 천빈(陳彬)이 바로 “창업객”이다. 그의 창의는 스마트 모듈과 휴대폰을 연결해 유저들이 집밖에 있는 상태에서 문이 열리면 바로 전화를 받거나 어플 통지를 받는 알림 기능이다. 천빈을 놓고 보면 이 스마트 키를 대표로 하는 스마트 홈 업종은 수조위안의 가치를 창조할 수 있는 비지니스의 “블루 오션”이나 다름없다. 칭화대학(清華大學) 전자학과를 졸업하고 소니와 바이두(百度)에서 근무한 경력이 있지만 현황에 안주하지 않은 천빈은 사직하고 창업의 길에 뛰어들었다. 그는 십여명의 청년들로 구성된 단체를 인솔해 시장에서 꽤 큰 인기를 누리고 있는 스마트 키를 개발해냈다. “애플처럼 우리는 우선 한 제품을 충분히 훌륭하게 개발한 뒤 더 많은 협력업체를 받아들일 생각이다.” 천빈은 창업의 꿈을 쫓는 중국의 수많은 젊은이들 중 한명의 대표일 뿐이다. 마윈(馬雲)이 인솔하는 알리바바(阿里巴巴), 마화텅(馬化騰)이 지휘하는 텅쉰(騰訊) 등 성공한 창업 사례가 새일대 청년들의 창업 “본보기”가 되었다. 관찰 인사들은 경제 “신상태” 아래에서 행정기구 간소화와 권력의 하부 이양, 소형, 미형 기업을 위한 감세, 독점 영역을 점차 오픈하는 등 일련의 개혁 심화 조치가 청년 창업, 혁신에 대한 제한을 진일보 풀어줄 것이며 새로운 한 차례의 창업 붐을 불러일으킬 것이라고 지적했다. 창업과 혁신을 격려하는 것은 이번 기 중국 정부의 주된 관심사다. 지난해부터 리커창(李克強) 총리는 창업 문제에 관해 여러 차례 공개적으로 언급했다. 리커창 총리가 5일, 발표한 정부사업보고서는 창업혁신자들에게 “힘을 북돋아줬다”—중, 소, 미형 기업은 전도가 유망하며 도와주고 밀어주어 “풀뿌리(草根)”혁신이 사회적인 기풍으로 널리 퍼져 도처에 꽃을 피울 수 있게 해야 한다. 정부의 지지는 빈말이 아니다. 일련의 호재 정책이 창업과 혁신 동력을 불러일으켰다. 데이터에 따르면 지난해 3월부터 올해 1월까지 매일 평균 신규 등록된 기업이 1.06만개에 달했다. |