
新華網哈爾濱1月14日電 13日,黑龍江省第十四屆人民代表大會第三次會議在哈爾濱開幕。來自黑龍江省各條戰線、各行各業的人大代表,將在接下來的會議中履行職責,共同為黑龍江經濟社會高質量發展建言獻策。人大代表關注哪些話題?過去一年又是如何履職的?本期專訪邀請了黑龍江省人大代表、中國曲藝家協會會員、赫哲族伊瑪堪省級代表性傳承人盧艷華做客“兩會會客廳”,快來聽聽她的快問快答吧。
Q:今年兩會,您關注的話題有哪些?
A:此次大會,我重點關注民族文化傳承與保護、民生問題和鄉村振興等方面的話題,要發揮代表作用,讓赫哲族文化得以傳承延續,讓獨特的民族文化與歷史記憶發揚光大。
Q:您提交給大會的議案關鍵詞是什麼?
A:赫哲族語言保護與傳承。
Q:赫哲族語言的特點是什麼?
A:我來自黑龍江省饒河縣四排赫哲族鄉,這裡是赫哲族的主要聚居地之一。赫哲族是一個擁有獨特語言而無文字的民族,其語言承載着深厚的民族文化與歷史記憶。隨着現代化進程的加速,赫哲族傳統生活方式正經歷劇變,導致年輕一代中能夠流利使用赫哲語的人數急劇下降,這一寶貴文化遺産正面臨前所未有的消亡危機。
Q:如果請您講議案的乾貨,您將如何説?
A:在議案中,我提出了關於赫哲族語言保護與傳承的建議。我認為,可以通過深化語言記錄與保存、活化傳承與教育普及、建立赫哲族語言傳承人工作室等方式加強赫哲族語言的保護與傳承。
此外,我還建議,要提高老年人的生活質量、將公務員村幹部工作經歷納入工齡計算等。
Q:近年來,您在赫哲族語言的保護與傳承方面主要做了哪些工作?
A:2018年,我在黑龍江省民宗委舉辦的《北方少數民族語言傳承與保護》網站上參與搭建赫哲族數字化平台,為“只有語言、沒有文字”的赫哲族文化搭建起傳承的橋梁。2019年,我創編並翻譯了《撮撮莫日根》及《卡坦芒格莫日根》兩部伊瑪堪,為佳木斯大學音樂系翻譯了66首赫哲族嫁令闊,為赫哲族文化的傳播和研究提供了寶貴資料。此外,我積極蒐集、整理散落民間的故事、神話傳説,並於2022年8月出版了《赫哲族神話傳説》一書。
Q:作為一名少數民族人大代表,未來您將如何積極履職?
A:我會始終踐行“人大代表為人民”的莊嚴承諾,以弘揚民族優秀文化為己任,積極組織並參與進校園、進社區、進鄉村等活動,廣泛傳播赫哲族的民族文化,還將通過國內外文化交流、舞&展示展演等多種形式,全方位宣傳赫哲族文化的獨特魅力,讓赫哲文化跨越地域界限,走向全國乃至世界舞&。
文字:董雲竹
攝影:才萌
報道員:楊軍 李瑩瑩
新華社黑龍江分社 新華網黑龍江頻道出品

