Summe "kleiner Geschichten" ergeben "große Diplomatie" sino-amerikanischer Beziehungen
|
“小”故事串起的中美“大”外交
“小球推動大球”,“乒乓外交”打開中美交往大門
1971年4月10日至17日,參加在日本名古屋舉行的第31屆世界乒乓球錦標賽的美國乒乓球代表團,應中國乒乓球代表團的邀請訪問我國,打開了隔絕22年的中美交往的大門,被國際輿論譽為“乒乓外交”。此舉對中美關係的突破産生了影響,被譽為“小球推動大球”。
基辛格秘密訪華,開啟中美間高級別對話
1971年7月8日,一個悶熱的夏日,時任美國國家安全事務助理的基辛格突然“肚子疼”,被送往巴基斯坦總統葉海亞遠在深山的官邸,而他真實目的地是數千里之外的中國。次日,他秘密乘坐巴基斯坦航空公司專機飛抵北京南苑機場,成為新中國成立後到訪的第一位美國政府高級官員。
尼克松訪華,與毛澤東歷史性會晤打破中美兩國堅冰
1972年2月21日,中共中央主席毛澤東在北京中南海會見到訪的美國總統尼克松。尼克松訪華期間,中美雙方在上海發表《聯合公報》,兩國關係在長達20餘年的緊張之後開始走向正常化。
動物作使者,“熊貓外交”傳遞中國人民友好情誼
1972年2月,尼克松總統完成訪問中國的破冰之旅後,中國政府於當年4月贈送美國兩隻熊貓“玲玲”和“欣欣”,中美“熊貓外交”從此翻開了全新的一頁。
一頂牛仔帽,鄧小平改變外界對中國印象
1979年2月2日晚, 鄧小平一行到達美國得克薩斯州休斯敦的騎術表演場,兩位女騎士來到鄧小平副總理面前,把兩頂牛仔帽獻給了他。鄧小平面帶微笑接受了這一禮物,向美國人揮手致意,這一畫面永遠定格在中美關係的史冊中。
江澤民訪美,清唱京劇博熱烈掌聲
1997年10月26日至11月3日,時任中國國家主席江澤民對美國進行國事訪問。11月2日晚,華僑華人熱烈歡迎江澤民訪美。致詞完畢,江澤民説要給大家來一個驚喜——清唱京劇。他有板有眼地唱起了《捉放曹》裏的一句“一輪明月照窗下”來。唱完,全場爆發出熱烈掌聲。
胡錦濤訪美,獲贈棒球帽送擁抱
2006年4月18日至21日,時任中國國家主席胡錦濤應美國總統布什的邀請對美國進行國事訪問。在波音公司的演講&上,胡錦濤當場戴上波音員工贈送的棒球帽,還大動作地給對方一個美式擁抱,贏得如雷的掌聲。
小布什“攜老帶小”看奧運,“奧運外交”展現大國氣魄
2008年8月,北京奧運會期間,中國全力開展史無前例的奧運外交,展現了大國氣魄。時任美國總統的喬治·布什“攜老帶小”出席北京奧運會開幕式和觀看美中籃球等賽事。布什是美國歷史上第一位親臨國外奧運會籃球賽場的在位總統。
“不打領帶的莊園外交”受到世界矚目
2013年6月7日至8日,習近平訪問美國,在加利福尼亞州“陽光之鄉”安納伯格莊園同美國總統奧巴馬舉行會晤。此次會面受到全世界矚目,它不是常規意義上的正式訪問,而是一次“不打領帶的莊園外交”。兩國領導人在草坪上一邊散步一邊聊天,被稱為中美外交史上的一次創新。
“夫人外交”是中美關係中一抹嫣紅的亮麗
2014年3月20日,美國“第一夫人”米歇爾·奧巴馬攜母親和兩個女兒如約而至,應邀抵京。米歇爾此訪是美國總統夫人首次應中國國家主席夫人邀請訪華,是中美兩國第一家庭友好交往的創新,也是兩國元首交流的有力補充,是中美關係中一抹嫣紅的亮麗。
“瀛&夜話”為中美新型大國關係調弦定音
2014年11月11日晚,習近平在中南海同美國總統奧巴馬舉行會晤。瀛&橋上,兩國元首憑欄遠眺。這次會晤以會談、會見、散步、茶敘等方式展開了中國版“莊園會晤”,為中美新型大國關係調弦定音。 |
Summe "kleiner Geschichten" ergeben "große Diplomatie" sino-amerikanischer Beziehungen „Kleiner Ball stößt große Weltkugel an“: Die „Ping-Pong-Diplomatie“ öffnete die Türen zu sino-amerikanischen diplomatischen Kontakten Vom 10. bis zum 17. April 1971 nahm das amerikanische Tischtennis-Team an den 31. Tischtennis-Weltmeisterschaften im japanischen Nagoya teil. Auf Einladung der chinesischen Tischtennis-Mannschaft besuchte das US-Team im Anschluss China. Nach 22 Jahren der diplomatischen Eiszeit wurden mithilfe dieser „Ping-Pong-Diplomatie“ bilaterale Kontakte wieder möglich. Die neuen Beziehungen zeigten große Auswirkungen – „Kleiner Ball stößt große Weltkugel an“. Kissingers Geheimbesuch in China legte Grundlagen für die hochrangigen sino-amerikanischen Dialoge Der 8. Juli 1971 war ein heißer Sommertag. Der damalige US-Sicherheitsberater Henry Kissinger wurde aufgrund von „Bauchschmerzen“ zur Residenz des Präsidenten von Pakistan Jahja Khan (Yahja Khan) in den Bergen gebracht. Das eigentliche Ziel war jedoch vielmehr das weit entfernte China. Am nächsten Tag erreichte er heimlich mit der Fluglinie Pakistan Airlines den Flughafen Nanyuan von Beijing. Er war damit der erste hochrangige US-Regierungsbeamte auf chinesischem Boden nach der Gründung der Volksrepublik China. Richard Nixon und Mao Zedong kommen in Beijing bei einem historisch bedeutsamen Treffen zu Gesprächen zusammen und beenden die sino-amerikanische Eiszeit Am 21. Februar 1972 empfängt der Vorsitzende der Kommunistischen Partei Chinas, Mao Zedong, US-Präsident Richard Nixon im Beijinger Zhongnanhai. Während Nixons Besuch in China wird ein „Gemeinsames Kommunique“ in Shanghai veröffentlicht. Dies ist der erste Schritt in Richtung einer Normalisierung diplomatischer Beziehungen nach 20 Jahren höchster Anspannung. Botschafter aus der Tierwelt: „Panda-Diplomatie“ übermittelt Freundschaft der chinesischen Bevölkerung Nachdem Präsident Richard Nixon im Februar 1972 mit seinem Besuch in China das diplomatische Eis gebrochen hatte, übergab die chinesische Regierung in April des selben Jahres den USA die beiden Pandas Lingling und Xinxin als Geschenk. Damit wurde ein neues Kapitel der „Panda-Diplomatie“ eröffnet. Mit einem Cowboy-Hut verändert Deng Xiaoping die Auffassung über China im Ausland Am Abend des 2. Februar 1979 besucht Deng Xiaoping mit seiner Delegation eine Reithalle in Houston, Texas. Zwei Reiterinnen begeben sich vor Deng Xiaoping und überreichen ihm ihre Cowboy-Hüte. Lächelnd nimmt Deng Xiaoping die Geschenke entgegen und hebt die Hüte zum Gruß an die amerikanische Bevölkerung. Diese Szene ging fest in die Annalen der chinesisch-amerikanischen Beziehungen ein. Auf US-Staatsbesuch sorgt Jiang Zemin mit seiner Rezitation einer Beijing-Oper für begeisterten Applaus Vom 26. Oktober bis zum 3. November 1997 begab sich der chinesische Präsident Jiang Zemin zu einem Staatsbesuch in die Vereinigten Staaten. Am Abend des 2. November bereiteten die amerikanischen Auslandschinesen Jiang Zemin einen feierlichen Empfang. Nach seiner Rede versprach der chinesische Präsident den Teilnehmern eine Überraschung. Er sang voller Leidenschaft die Strophe „Der runde Mond im Fenster“ aus der Beijing-Oper „Gefangennahme und Freilassung Caos“ a capella und sorgte damit für begeisterten Applaus. Hu Jintao erhält auf US-Staatsbesuch eine Baseballmütze und reagiert mit einer Umarmung Vom 18. bis zum 21. April 2006 begab sich der chinesische Staatspräsident Hu Jintao auf Einladung von US-Präsident George W. Bush auf einen Staatsbesuch in die USA. Bei einer Rede vor der US-amerikanischen Firma The Boeing Company wurde ihm eine Baseballmütze geschenkt, die er auf der Bühne sogleich aufsetzte. Im Anschluss umarmte er sein Gegenüber auf „amerikanische“ Weise und sorgte damit unter den Zuschauern für tosenden Applaus. „Olympische Diplomatie“ zeigt den Mut einer Großmacht Im August 2008 hat China während der Olympischen Spiele in Beijing mit aller Kraft eine beispiellose Olympische Diplomatie betrieben, um den Mut einer Großmacht zu zeigen. Der damals amtierende US-Präsident George Bush Jr. wohnte mit der “ganzen Familie“ der Eröffnungszeremonie der Olympischen Spiele bei und beobachtete das Basketballspiel zwischen den USA und China. Bush Jr. war damit der erste amtierende US-Präsident, der persönlich einem Basketballspiel während der Olympischen Spiele im Ausland vor Ort zuschaute. „Krawattenlose Farm-Diplomatie“ zog Aufmerksamkeit der Welt an Zwischen dem 07. und dem 08. Juni 2013 besuchte Xi Jinping die USA, und führte auf dem „Land des Sonnenscheins“ Sunnylands in Kalifornien ein Gespräch mit dem US-amerikanischen Präsidenten Obama. Das Treffen wurde von der ganzen Welt aufmerksam verfolgt. Es war anders als ein offizieller Besuch im herkömmlichen Sinne, denn es war eine „krawattenlose Farm-Diplomatie“. Die beiden Staatsführer unterhielten sich während eines Spaziergangs auf der Terrase. Das wurde als eine Neuheit in der Diplomatie-Geschichte zwischen China und den USA bezeichnet. Die „First Lady Diplomatie“ brachte eine weiche Farbe in die chinesisch-amerikanische Diplomatie ein Die US-amerikanische First Lady Michelle Obama war mit ihrer Mutter und beiden Töchtern auf Einladung in Beijing eingetroffen. Der Besuch von Michelle Obama war der erste China-Besuch einer US-amerikanischen First Lady auf Einladung durch Ehegattin des chinesischen Staatspräsidenten. Es war eine Innovation der Freundschaftsbeziehung zwischen den beiden „First-Families“, und eine perfekte Ergänzung für die Kommunikationen zwischen beiden Staatsführern. Und es brachte auch eine weiche Farbe in die chinesisch-amerikanische Diplomatie ein. Das „Nächtliche Gespräch in Yingtai“ legte Grundschema für die neuartigen Beziehungen zwischen den Großmächten China und den USA fest Xi Jinping traf in der Nacht des 11. 11. 2014 in Zhongnanhai den US-amerikanischen Präsidenten Obama. Auf der Brücke von Yingtai blickten beide Staatsführer am Gelände lehnend in die Ferne. Das Treffen war ein „Farm-Gespräch“ chinesischer Version mit Gespräch, Meeting, Spaziergang und Tee-Runde. Dabei wurde das Grundschema für die neuartigen Beziehungen zwischen den Großmächten China und den USA festgelegt.
|


