6月22日,為期5天的第31屆北京國際圖書博覽會落下帷幕。安徽展團攜近2000冊精品圖書亮相,全面展示新時代安徽出版的新成果、新業態。同時,舉辦多場國際文化交流活動,推動319項版權海外輸出。皖版圖書正以“內容+平台+渠道”的創新模式加速“出海”,書寫文化“走出去”的安徽篇章。
皖版精品講述精彩中國故事
走進安徽展區,記者看到,四座循環播放安徽山水的LED屏光柱矗立在安徽展館兩側,懸挂着10家“海外文化+”中心銘牌,獨特的設計吸引了來往客商和參觀者的注意,安徽展館成了不容錯過的圖博會“打卡點”。
在展館正中心,安徽出版集團集中展示150余冊精品圖書,陳列着中國出版界“三大獎”獲獎圖書《萬花筒》《殷墟文化大典》《梅文鼎全集》、“中國好書”《北京1949》《覺醒年代》、經典中國國際出版工程項目《小山羊走過田野》以及“五大文化”類精品圖書《安徽文庫》《六尺巷裏天地寬》《徽州歷史檔案選粹》等。
在展區內部,15家出版、印刷單位分設書櫃展示。不少國內外讀者放慢腳步細細閱讀。
《萬花筒》把石庫門的孩子和祖輩、父輩三代人的夢想,巧妙地融入到兩個女孩在一個夏天的點滴成長中,呈現出上海石庫門幾代人濃厚的家國情懷,是以上海城鄉變革為背景,精心創作的一部現實題材長篇兒童小説;《北京1949》再現了中華人民共和國成立前夕一段重大的歷史史實,重溫了新中國成立前後具有劃時代意義的許多歷史瞬間……
“安徽出版的書種類很豐富,特別是讀完這本《六尺巷裏天地寬》後感觸良多。雖然還沒去過安徽,但從這些書中感受到徽風皖韻的文化氣息。”北京市民劉傑説。俄羅斯列寧格勒出版社負責人凱瑟琳&&,這是她第一次逛安徽展館,展出的很多書深深吸引着她,希望能與安徽出版商達成長期合作。
“安徽人民出版社出版的《覺醒年代》這本書意義深刻、感人至深,希望早日與他們達成合作,爭取該書的韓文版早日出版。”韓國民俗苑出版社社長洪鐘和説。
出版沙龍助力皖版好書“走出去”
6月18日下午,時代出版傳媒股份有限公司在北京舉辦第二屆“時代之光·國際出版沙龍”活動。來自美國、德國、日本、韓國、希臘等10余個國家和地區的出版機構代表、行業專家等共聚一堂,共同分享了與安徽出版行業的合作成果,並集聚高端國際出版資源,推動更多皖版精品圖書走向世界。
2024年安徽人民出版社與韓國民俗苑出版社共建“海外文化+”韓國中心以來,共簽訂了10余項版權輸出協議。其中《高質量發展:讀懂新時代的中國經濟》(韓文版)入選中宣部“絲路書香工程”重點翻譯資助項目。
“歷經9個月打磨,《好玩兒的漢字》在希臘成功出版,將幫助更多希臘人民了解中國優秀文化。”希臘派帕澤斯出版社海外發展部負責人邁克·喬治佐吉安納科斯&&,通過與安徽美術出版社共建“海外文化+”希臘中心,雙方共建選題委員會機制和年度互譯計劃。目前,雙方簽訂了《了不起的中國》(希文版)與《Magic Greece》(中文版)合作出版協議,計劃於2027年分別在中、希兩國出版。
此外,白俄羅斯、阿聯酋、土耳其“海外文化+”中心在會上宣告成立。部分安徽出版社與馬來西亞、新加坡等國出版社,就圖書版權輸出、文創産品輸出等項目簽約。
“通過版權引進與輸出,促進了中日文化的雙向交流,不僅豐富了兩國的圖書市場,也為兩國讀者提供了更多了解對方文化的機會。”日本新華書店株式會社總經理小林菱説。
目前,時代出版已在東亞、歐洲、中東、北美洲等地共建10家“海外文化+”平台,安徽出版的國際文化交流網絡變得更加完善。
“2024年,我們版權輸出海外達500余項,《徽州文化全書》等精品輸出至德國、俄羅斯等多個國家和地區,入選國家級‘走出去’出版工程。”安徽出版集團黨委書記、董事長董磊&&,這些“海外文化+”中心通過差異化布局和深度服務目標市場需求,通過“內容+平台+渠道”的聯合模式,深化多元文化交流,有效推動了中國圖書特別是皖版圖書在海外的傳播,讓世界看見更美麗的中國、更生動的安徽。
版權輸出拓寬海外“朋友圈”
作為全球最重要的國際書展之一,北京國際圖書博覽會是助推版權輸出的重要平台。隨着“出版皖軍”的“朋友圈”不斷擴大,在展會現場,一大批皖版圖書精品實現多語種多地域版權輸出。
其中,安徽少年兒童出版社出版的《萬花筒》海外版權輸出德國等歐洲國家;安徽教育出版社出版的《武王墩:親歷2020-2024楚王墓發掘》海外版權輸出馬來西亞;時代華文書局出版的立體書《中國古典名著立體書·三國演義》受到日本讀者熱捧,在雅虎網站上月瀏覽量和銷售量破萬……
“我們與安徽的出版社合作很多年了,涵蓋很多阿拉伯語的出版物,安徽出版的精品深受阿拉伯國家讀者歡迎。今年我們計劃將更多兒童文學帶到阿拉伯市場,繼續與他們加強合作。”黎巴嫩數字未來公司海灣區經理莫米爾·哈提卜説。
展會期間,安徽教育出版社與馬來西亞亞洲智庫公司簽署了《茗韻悠長:中國茶文化簡編》和《皖美茶香:安徽茶文化簡編》兩本精品圖書的馬來文版版權輸出協議;安徽少年兒童出版社出版的繪本《繪夢東方·尋墨》與埃及希克邁特文化産業集團正式簽訂國際版權合作協議,將這只來自中國的“墨猴”送往更廣闊的世界舞&;時代華文書局與蒙古國紅寶石出版社簽署圖書版權戰略合作協議並就國際書展聯合參展數字化版權運營等事宜進行深入洽談,將進一步擴大中華文化在蒙古國的傳播力與影響力。
“這些版權輸出項目彰顯了近些年安徽出版堅持‘走出去’精品戰略取得的成果,代表着越來越多具有徽風皖韻和時代特徵的文化精品著作走出國門、融入世界。”時代出版傳媒股份公司副總經理張堃&&。(記者 羅曉宇)


