要聞 人事 政情 本網 旅遊 圖片
新華網 > > 安徽頻道 > > 正文

科大訊飛為奧運賽場溝通“科技賦能”

2021年08月07日 16:48:28 來源: 科大訊飛

    無障礙交流是人類千百年來的夢想。作為2020東京奧運會中國代表團官方自動語音轉換與翻譯技術供應商,科大訊飛以全球先進的智能語音及機器翻譯技術為中國奧運健兒賦彩,不僅實現了這個夢想,還讓奧運精神的落地更有溫度、更顯人性化。

    助力中國奧運健兒溝通無障礙

    奧運會不僅是體育技能的較量比拼,也是科技進步新成果、新應用的盛大“秀場”。在2020東京奧運會期間,基于開放創新平臺,科大訊飛建成一套具有奧運特徵的多語種智能語音和語言關鍵技術服務平臺,為中國奧運代表團提供了“語音轉寫”和“機器翻譯”兩項技術類別的讚助。

    其中,面向奧運場景的多種語音處理關鍵技術研究,已達成超過69個語種的語音識別、60個語種的語音合成,覆蓋全球超過200個國家和地區,同時還能識別內容進行文本書面化處理。而機器翻譯領域的突破,現已支援168種語言的翻譯,OCR技術還可以讓機器看到並翻譯。

    中國奧運健兒隨身攜帶由科大訊飛讚助的翻譯機、智能錄音筆、智能演示器(翻頁筆)、掃描詞典筆等産品,語種足夠全、翻譯足夠準、反應足夠快,可以充分滿足于其他國家體育代表的交流需求,讓賽場無障礙溝通成為現實。奧運會期間,科大訊飛還跟隨比賽進程,實時記錄中國奧運健兒的亮眼成績,線上應援、加油助威。

    為北京冬奧“溝通破冰”

    助力中國奧運健兒溝通無國界,只是科大訊飛奏響奧運“科技強音”的前章。在北京2022年冬奧會及冬殘奧會上,科大訊飛將作為官方自動語音轉換與翻譯獨家供應商,打造一個資訊溝通無障礙的冬奧會。

    借助先進的機器翻譯和多語言語音轉換技術,科大訊飛將實現“人與人之間”“人與組織之間”“人與賽事之間”的溝通無障礙,實現跨國界交流無障礙、賽事成績多語種呈現,讓視障人士“聽見”文字、聽障人士“看見”文字……

    實現“人與人之間”的溝通無障礙,科大訊飛已經形成面向冬奧多語種語音翻譯攜帶型終端設備係列産品,包括攜帶型翻譯機、穿戴式翻譯耳機等。訊飛最新推出的雙屏翻譯機,可支援中文與60種語言互譯、15種外語口音的翻譯、31種語音拍照翻譯,以及包括冬奧體育在內的16大行業領域的翻譯。

    實現“人與組織”的溝通無障礙,科大訊飛基于其中英文語音轉寫及翻譯核心技術,推出智能會議係統、錄音筆、遠端會議係統等硬體解決方案,整體可以做到轉寫準確率不低于95%,同聲傳譯準確率不低于85%。

    實現“人和賽事”的溝通無障礙,科大訊飛通過機器翻譯、語言理解、虛擬形象等技術,開發了冬奧智能問答設備及“冬奧通”“靈犀”APP等,比賽結果被翻譯成多語言並呈現在螢幕上的同時,還將通過虛擬主播等形式同步發布者的語氣語調,替代真人7*24全天候播報。

    用科技助力“溝通破冰”,用關懷助力“情緒破冰”,科大訊飛為北京2022年冬奧會及冬殘奧會增添更多的人文色彩,讓奧運賽場更有溫度。

    賦能奧運,為溝通“破冰”;牽手奧運,共建美好世界!期待科大訊飛能為2022年北京冬奧會這場世界之約添上一份“智慧”的魅力,讓競技體育與科技創新的相知相融。(馬珊珊)

[責任編輯: 鐘紅霞 ]
敬請關注“新華網”微信公眾號

整合閱讀

  • 【“飛閱”中國】千畝荷塘碧連天

    【“飛閱”中國】千畝荷塘碧連天

  • 新華全媒+丨青春課堂

    新華全媒+丨青春課堂

  • 【顯影中國】左手美食 右手“擼鐵”

    【顯影中國】左手美食 右手“擼鐵”

  • 安徽合肥:家門口的“大醫院”

    安徽合肥:家門口的“大醫院”

  • 【“飛閱”中國】綠意環繞 森林鄉村

    【“飛閱”中國】綠意環繞 森林鄉村

  • 安徽池州:“飛天”體驗遊成“新寵”

    安徽池州:“飛天”體驗遊成“新寵”

010070130010000000000000011112071127740356